Для сохранения части сообщения в цитатник выделите нужный текст в поле ниже, категорию цитаты и нажмите кнопку "на память". В случае, если требуется сохранить всё сообщение, достаточно только выбрать категорию и нажать упомянутую кнопку. Для отмены нажмите кнопку "закрыть окно".
На сайте с 15.02.12 Сообщения: 5362 В дневниках: 4 Откуда: м. Гагаринская
Добавлено: Вс Мар 04, 2018 17:34
Eugene 17 писал(а):
Кто осуществляет подстройку? Люди. Мы не подстраиваемся к окружающей среде в отличие от животных, а сами ее изменяем.
Человек – это очень адаптивное существо. Именно с этим связаны многие психологические проблемы людей, которые приняли в детстве под влиянием среды ранние решения, позволяющие им выживать в этой среде, то есть адаптироваться к ней.
Если почитать книги про одаренных детей, то в них тоже говорится об огромной роли среды.
Если вспомнить Юнга и его учение про коллективное бессознательное, то он бы сильно поспорил про нашу власть над природой:
Цитата:
Несмотря на наше горделивое превосходство над природой мы все еще ее жертвы, ибо не научились контролировать свое собственное естество.
Eugene 17 писал(а):
а по вполне конкретным психологическим законам отдельного субъекта и группы субъектов.
Этот вопрос очень хорошо рассмотрел в свое время Плеханов в работе «Роль личности и массы в истории». Отдельные личности могут влиять на отдельные феноменологические черты исторических событий, а не на сами события.
Если брать в разрезе групп субъектов, то, опять классика, играют роль экономические интересы групп людей (или классов).
И это согласуется с той же пирамидой Маслоу, что человеком правят сначала потребности выживания, то есть те самые экономические интересы, и только после их удовлетворения, он может стремиться удовлетворить другие потребности.
Добавлено спустя 16 минут 59 секунд:
Eugene 17 писал(а):
Мы можем сколько угодно с ними не соглашаться, но стремление к обобщению - свойство мозга, против которого не попрёшь. Не будет " пьяных русских" появятся другие основания для классификаций.
Во-первых, попрешь.
В своем главном труде Science and Sanity (1933) Кожибски высказывает мнение о том, что прогресс нашего общества в немалой степени предопределен наличием у человека гибкой нервной системы, способной создавать и использовать символические репрезентации, или карты. Язык, к примеру, тоже является разновидностью карты или модели мира, которая позволяет суммировать или обобщать наш опыт и передавать его другим, тем самым спасая их от необходимости совершать те же ошибки или заново придумывать то, что уже изобретено. По утверждению Кожибски, именно эта способность к языковым обобщениям объясняет прогресс человека по сравнению с животными, однако ошибки в понимании и употреблении подобных механизмов являются причиной множества проблем. Ученый предполагал, что человека необходимо учить правильно пользоваться языком, и за счет этого можно предотвратить ненужные конфликты и недоразумения, порождаемые путаницей между картой и территорией.
По мнению Кожибски, чрезвычайно важно учить людей тому, как осознавать и расширять свои языковые возможности, чтобы достигать большего успеха в общении и по достоинству оценивать уникальность повседневных переживаний. Он стремился к созданию инструментов, которые помогали бы людям оценивать свой опыт, ориентируясь не на традиционные значения слов, но скорее на уникальные факты, присущие каждой конкретной ситуации. Кожибски был сторонником того, чтобы люди не торопились с непосредственными реакциями и обращали внимание на уникальные свойства каждой ситуации и ее альтернативные интерпретации.
Идеи и методы Кожибски являются одним из «китов», на которых основывается НЛП.
Роберт Дилтс. «Фокусы языка. Изменение убеждений с помощью НЛП».
Во-вторых, тогда лучше изобретать мифы, используя позитивные качества. У людей нашей страны их тоже немало.
На сайте с 20.09.12 Сообщения: 7184 В дневниках: 84
Добавлено: Вс Мар 04, 2018 18:19
обычная мама писал(а):
я думаю, в Европе не генный страх у людей, а сегодняшний, актуальный, из-за того, какие там сейчас проблемы.
А у нас - у кого как. Кто-то впитал этот страх, кто-то нет, в зависимости от того, что в детстве услышал и почувствовал. Когда видишь, что взрослые боятся, даже если непонятно чего, например, шепотом о чем-то рассказывают (как моя бабушка), это как-то влияет.
Страх произвола, перед которым будешь бессильным, может быть впитанным, а может реальным, сегодняшним, из-за действительности, которую видишь.
Так и у нас приобретенный. Воспитание -да, но не генетика.
На сайте с 11.12.11 Сообщения: 11004 В дневниках: 2036
Добавлено: Вс Мар 04, 2018 19:24
Debi
Написав слово "генный", нам легче оправдываться перед самим собой.
Добавлено спустя 48 минут 6 секунд:
Мне в пьесе что понравилось, то что авторы не пережимают... Сосед отстранился, но сочувствует ведь. Герои ставят себя выше, уборщицы и сантехника, но очень скромно, все остальные: "мы не жиды, жиды - не мы, но ты хоть и жид, но исключение"... Какая разница как группировать людей, по жидам, по чеченцам, цыганам, сантехникам, или профессорам, или докторам, или учителям. Вот в нашем районе (Алтайского края, не города) однажды исчезли цыгане. Дома их остались, а цыгане исчезли. В одну ночь, в одну неделю, в две. Ходили цыганки, в магазин, в амбулаторию, по деревне не приставали, поговаривали о наркотиках. Я не видела, не знаю. А потом исчезли все от мала до велика, а поскольку они нас не беспокоили, то и не сразу поняли, что их нет. И все... Потом дома кто-то как-то приобрел... Достраивают, перестраивают. богатые дома будут.
На сайте с 06.10.10 Сообщения: 5308 В дневниках: 8 Откуда: Новосибирск
Добавлено: Пн Мар 05, 2018 0:57
Debi писал(а):
Так и у нас приобретенный. Воспитание -да, но не генетика.
Согласна, генный - неправильное выражение.
Просто, говоря генный, имеешь в виду, что он, страх этот, у бабушек-дедушек был, у родителей был, и у меня есть. Конечно, он не через гены передается, а воспитанием.
На сайте с 14.02.09 Сообщения: 28833 В дневниках: 3036 Откуда: Тупик
Добавлено: Пн Мар 05, 2018 10:22
Доброе утро!
Я так понимаю, что у нас начался Бомарше.
С удовольствием сделаю перерыв в чтении "Оно" и отдохну на "Севильском цирюльнике", Кинг очень тяжело мне дается.
На сайте с 10.06.14 Сообщения: 7739 В дневниках: 68 Откуда: Ялта, Крым
Добавлено: Пн Мар 05, 2018 16:36
Девчоночки, я тут
Только приехала (с Киева в Ялту, почти сутки), сейчас все оформлю
Да, читаем Бомарше, мне понравилась пьеса — такая легкая махровая классика
_________________ "Книги созданы для людей, которым хотелось бы оказаться в другом месте"
На сайте с 10.06.14 Сообщения: 7739 В дневниках: 68 Откуда: Ялта, Крым
Добавлено: Пн Мар 05, 2018 18:30
ПЬЕР-ОГЮСТЕН КАРОН де БОМАРШЕ "СЕВИЛЬСКИЙ ЦИРЮЛЬНИК, ИЛИ ТЩЕТНАЯ ПРЕДОСТОРОЖНОСТЬ"
Биография Пьер-Огюсте́н Каро́н де Бомарше (24 января 1732, Париж — 18 мая 1799, там же) — французский драматург и публицист.
Сын часовых дел мастера Андре Шарля Карона, он сначала пошёл по стопам отца, но одновременно ревностно изучал музыку. Музыкальные таланты и ораторский дар открыли молодому Карону доступ в высшее общество, где он приобрёл большие связи, очень пригодившиеся ему впоследствии. Он даже ухитрился попасть ко двору Людовика XV, дочерей которого обучал игре на арфе. Благодаря двум выгодным бракам (оба раза он женился на богатых вдовах — Франкё и Левёк — и оба раза скоро овдовел), а также сотрудничеству с банкиром Дюверне стал обладателем значительного состояния. После первого брака Карон принял более аристократически звучащую фамилию «де Бомарше», по названию принадлежащего жене поместья. Смерть первой жены дала повод недоброжелателям обвинять его в её убийстве. Эти слухи спустя много десятилетий отразились в пьесе Пушкина «Моцарт и Сальери» («правда ли, Сальери // что Бомарше кого-то отравил?»), а в ответе Сальери на этот вопрос: «он слишком был смешон // для ремесла такого» — Пушкин цитирует подлинные слова Вольтера о Бомарше по этому поводу. В действительности такие обвинения крайне маловероятны, поскольку смерть супруги была очень невыгодна для будущего драматурга, который остался с огромным количеством невыплаченных долгов; вернуть их он смог лишь гораздо позже при помощи своего друга Дюверне.
1760—1780
В 1764 году он отправился по семейным делам в Мадрид, чтобы защитить честь сестры, обманутой женихом — испанским писателем Хосе Клавихо и Фахардо. В Испании Бомарше проявил поразительную энергию, ум и умение налаживать и использовать связи: один в чужой стране, он сумел проникнуть к министрам, а потом и ко двору, понравился королю и добился удаления своего противника от двора и лишения должности. Вернувшись в Париж, Бомарше дебютировал в 1767 г. пьесой «Eugénie» («Эжени»), имевшей некоторый успех. В 1770 г. он выпустил драму «Les deux amis» («Два друга»), которая успеха не имела. В этом же году умер его компаньон и покровитель Дюверне; его наследники не только отказались выплатить долг Бомарше, но обвинили последнего в обмане.
Бомарше начал тяжбу с наследником Дюверне, графом Блака, и тут-то ему представился случай выказать в полном блеске свою изумительную изворотливость, а также литературный и ораторский талант. В первой инстанции Бомарше выиграл дело, но во второй — проиграл. По обычаю того времени, он перед разбором своего дела посетил своих судей и поднес подарки жене докладчика по его делу, г-же Гезман. Когда дело было решено не в пользу Бомарше, г-жа Гезман вернула ему подарки, за исключением 15 луидоров. Бомарше воспользовался этим как поводом, чтобы возбудить дело против своих судей. Судья в свою очередь обвинил его в клевете. Тогда Бомарше выпустил свои «Mémoires» («Мемуары»), где беспощадно обличал судебные порядки тогдашней Франции. Написанные с большим мастерством (к слову, Вольтер был от них в восторге), «Мемуары» имели шумный успех и расположили в пользу Бомарше общественное мнение. 26 февраля 1774 г. процесс окончился: судья Гезман лишился должности, а г-жа Гезман и Бомарше получили «большой выговор». Но в 1776 г. Бомарше был восстановлен в правах, а в 1778 г. выиграл (не без помощи «Suite de mémoires» — «Продолжения мемуаров») дело с наследниками Дюверне.
Во время войны за независимость американских колоний Бомарше, через специально для того созданную фирму «Родриго Горталес и Ко» снабжает оружием и боеприпасами американских повстанцев. На сент. 1777 г. Бомарше осуществляет поставки на 5 млн ливров, которые так и не были возмещены американским правительством. Последнее не раз обсуждало проблему долга, и лишь к середине XIX в. наследники Бомарше получили некую сумму, значительно меньшую причитающейся, даже без учета процентов.
«Севильский цирюльник», «Женитьба Фигаро» и «Тарар»
Популярность Бомарше выросла ещё больше после появления его комедий «Севильский цирюльник» (1775) и «Женитьба Фигаро» (1784), которые сделали его самым любимым писателем Франции того времени. В обеих пьесах Бомарше является провозвестником революции, и овации, которые устраивались ему после представлений, доказывали, что народ это очень хорошо сознавал. «Женитьба Фигаро» выдержала 100 представлений подряд, и недаром Наполеон отзывался о ней: «…Это уже была революция в действии»//…La revolution en action.[2]
Почти одновременно с «Женитьбой Фигаро», в 1784 году, Бомарше написал оперное либретто под названием «Тарар», предназначенное первоначально для К. В. Глюка. Однако Глюк работать уже не мог, и Бомарше предложил либретто его последователю Антонио Сальери, чья опера «Данаиды» с большим успехом шла в Париже. Исключительный успех «Тарара» Сальери укрепил и славу драматурга.
1780—1799
Когда началась Война за независимость США, Бомарше занялся военными поставками Штатам, нажив на этом миллионы. В 1781 г. некий Корнман затеял судебный процесс против собственной жены, обвиняя её в неверности (супружеская неверность в то время была уголовно наказуемым деянием). Бомарше представлял на процессе интересы мадам Корнман и блестяще выиграл процесс, несмотря на то, что представлявший интересы мужа адвокат Баргасс был очень сильным противником. Однако симпатии публики на этот раз оказались по преимуществу не на стороне Бомарше.
Он снова выпустил «Мемуары», но уже без прежнего успеха, а комедия «La mère coupable» (1792), завершившая трилогию о Фигаро, встретила очень холодный приём.
Роскошное издание сочинений Вольтера, очень плохо исполненное, несмотря на потраченные на него громадные средства (Бомарше завёл для этого издания даже особую типографию в Кале), принесло Бомарше почти около миллиона убытка. Значительные суммы он потерял также в 1792 году, взяв на себя так и не исполненное обязательство поставить 60 000 ружей французской армии. От наказания он избавился только благодаря бегству в Лондон, а затем — в Гамбург, откуда вернулся лишь в 1796 г. В связи с этим делом Бомарше пытался оправдаться в «Mes six époques», предсмертном сочинении, которое, однако, не вернуло ему симпатий публики. Умер он 18 мая 1799 года.
Luis Alvarez Catalá
Анализ комедии Бомарше «Севильский цирюльник» Эта пьеса стала началом комедийной трилогии о герое по имени Фигаро, который имел много общего с самим автором, Бомарше. Как уже было сказано, родившись в семье часовщика и продолжив семейное ремесло, Бомарше по иронии судьбы оставил свою профессию и, благодаря своим талантам и умениям сумел стать дворянином, успешным при французском дворе человеком и, наконец, всемирно известным драматургом.
Первоначально «Севильский цирюльник» был написан в форме фарс для домашнего театра Ленормана д'Этиоль, в светском кружке которого Бомарше блистал как автор и актер. Однако сам автор сулил пьесе, написанной как комической опере, большой успех и отнёс своё произведение в Театр итальянской комедии, однако театр отказался от ее постановки О. Бомарше. "Севильский цирюльник". . Тогда переделал пьесу в драматическую комедию и передал ее в прославленный парижский театр «Комеди Франсез». Любопытно, что премьера спектакля оказалась провальной. После такой неудачи в этот же вечер Бомарше сократил длинные монологи и слишком явные намёки на своих личных врагов. Уже на следующий день был готов новый вариант пьесы, который был показан уже во время следующего представления, которое прошло с феноменальным успехом. Автор «Севильского цирюльника» был признан выдающимся французским драматургом, а реплики выдумщика Фигаро немедленно перешли в обиход парижан. Еще через полгода Бомарше издал свою пьесу, вот тогда в ней появилось второе название: «Севильский цирюльник, или Тщетная предосторожность».
Рассмотрим подробнее некоторых конфликтующих героев пьесы.
Скрытый текст:
Так, например, граф Альмавива держит в руках всех героев комедии как хозяин, как феодал, как верховный судья провинции. Для автора важно, что Альмавива принадлежит к господствующему классу феодального общества, что он выступает в борьбе против Фигаро. Оптимизм комедии Бомарше выражается прежде всего в том, что всемогущий граф Альмавива, казалось бы, непреодолимое препятствие на пути героя, на самом деле человек более слабый, чем все остальные персонажи, объединяющиеся к тому же против него в единый коллектив и действующие согласованным фронтом. Альмавива, представитель умирающего, дряхлеющего сословия, уступает многим из них в уме и сообразительности. Бомарше рисует его непрерывно одураченным. «Старый режим», олицетворением которого является Альмавива, изображен у Бомарше ослабленным, деградировавшим, уже неспособным сопротивляться общественным силам, идущим ему на смену Обломиевский Д. Бомарше / Д. Обломиевский // История всемирной литературы -Т.5. - М., 1988. .
Опекун Розины доктор Бартоло, ретроград и мракобес, не пытается скрыть свое неприятие нового века: «Что он дал нам такого, что мы должны его восхвалять? Всякие глупости: вольномыслие, всемирное тяготение, электричество, веротерпимость, оспопрививание, хину, энциклопедию и мещанские драмы». Но Бартоло отнюдь не глуп; как человек хитрый и подозрительный, он -- опасный противник, к тому же он проницательный психолог: он раскрывает все уловки и Фигаро, и Альмавивы, и Розины. Это предельно достоверный персонаж: будучи сообразительным, Бартоло не теряет достоинства, даже потерпев неудачу История зарубежной литературы XVIII века / Е.М. Апенко, А.В. Белобратов, Т.Н. Васильева и др. - М.: Высш.шк.: 2001. .
Острообличительный характер носит образ Базиля. Знаменитая его тирада о клевете словно воссоздает портрет бесчестного советника парламента Гезмана. Это наглый плут, который служит лишь тем, кто больше заплатит. Рисуя образ неправедного судьи, Бомарше не ограничивается критикой одного порочного человека, он ставит под сомнение справедливость общественной системы, при которой процветают подобные типы История зарубежной литературы XVIII века / Е.М. Апенко, А.В. Белобратов, Т.Н. Васильева и др. - М.: Высш.шк.: 2001.
Много нового привнес Бомарше и в характер ловкого слуги -- Фигаро. Когда первая пьеса трилогии была поставлена, зрители сразу же узнали в герое -- автора. Так и повелось считать, что образ Фигаро Бомарше списал с самого себя. Существует версия, что драматург указал на родство с героем в его имени, составленном из слова fils (сын) и Сагоп (настоящая фамилия Бомарше), т.е. сын Карона. Это, возможно, легенда, хотя само ее появление символично. Грандель, биограф драматурга, допускал, что намеренной криптограммы в имени Фигаро не было: сработал код, заложенный в памяти Бомарше, которому с младенческих лет приходилось повсюду слышать в свой адрес -- «фи Карон». Этот «фи Карон» слился в «фикаро» и стал затем Фигаро. Тот же Грандель отмечает, что в ранней редакции «Цирюльника» имя героя -- Figuaro. Последнее можно понять как производное от лат. figure -- образовывать, делать. Это вполне соответствует драматургической функции персонажа, который выступает делателем интриги и образует сюжетные имброглио (путаницы).
Фигаро - «малый себе на уме, человек беспечный, который посмеивается и над успехом, и над провалом своих предприятий. Он появляется как традиционный персонаж комедии, призванный устроить счастье влюбленных, одолеть тех, кто замысливает против них козни. Всё, что предпринимает Фигаро, до него сотни раз делали комедийные «ходатаи свадеб» -- и Лсевдол, и Арлекин, и Тристан («Собака на сене» Лопе де Вега), и многие другие. Фигаро передает любовные записки графа Альмавивы к Розине, дурачит опекуна доктора Бартоло, нейтрализует Дона Базиля и, наконец, вовремя подсовывает нотариуса, заключающего брачный контракт. Мастер на все руки (брадобрей, аптекарь, сочинитель), Фигаро уверенно ведет комедийную интригу и в финале достигает намеченной цели. Отличие Фигаро от многочисленных предшественников -- в его вездесущности. Герой поспевает «здесь и там». Ставшие крылатыми слова «Figaro si, Figaro la» отражают не только «зерно» образа, но и новый тип драматургического поведения Герой комедий Бомарше «Севильский цирюльник, или Тщетная предосторожность».
Опера Джоаккино Россини “Севильский цирюльник” Комедии Пьера Бомарше “Севильский цирюльник” и “Женитьба Фигаро”, по мнению историков, явились провозвестниками Французской революции, так как были крайне актуальны и написаны на злобу дня. Поэтому неудивительно, что, например, сюжет первой из этих пьес неоднократно становился основой либретто для опер. В частности, в 1816 году подобное произведение написал итальянский композитор Джоаккино Россини. “Севильский цирюльник” в его версии провалился во время премьеры. Однако сегодня некоторые арии из этого произведения можно услышать на многих концертах популярной оперной музыки.
В 1816 году Джоаккино Россини заключил договор с римским театром Аржентино, по которому обязался написать к карнавалу новую оперу. По существующей на тот момент практике, либретто нужно было представить на утверждение цензорам, однако ни один из вариантов не получил одобрения. Когда времени до карнавала почти не оставалось, композитор вспомнил о комедии Бомарше “Севильский цирюльник”, которая до этого уже трижды становилась основой сюжета оперных спектаклей на итальянской сцене, и решил пойти уже проторенным путем, просто чтобы не сорвать контракт.
Сразу же после получения разрешения от цензоров, Россини приступил к работе и завершил ее в рекордные сроки, составившие всего 13 дней. Что касается либретто, согласно которому, местом действия оперы является Севилья, а временем — конец 18-го века, то оно было написано Чезаре Стербино.Так появилась опера “Севильский цирюльник”, которая за почти 200 лет своего существования пережила сотни постановок. Однако премьера детища Россини прошла крайне неудачно. Дело в том, что в 1782 году произведение с тем же сюжетом написал корифей итальянской оперы Джованни Паизиелло, имевший массу поклонников. Появление новой версии показалось последним неуважением к личности престарелого мэтра, и они освистали актеров, исполняющих арии Россини. Несмотря на провал во время премьеры, второй спектакль все же состоялся, и дирижировал им не расстроенный автор, а сам гениальный Паганини. Результат оказался прямо противоположным, и восхищенные зрители даже устроили факельное шествие в честь Россини.
Увертюра
Не многие знают, что опера Россини “Севильский цирюльник” в таком виде, в каком она известна сегодня, отличается от оригинала. В частности, вместо знакомой всем увертюры, предваряющей появление героев спектакля, во время премьеры зрителям было предложено своеобразное попурри из испанских народных танцевальных мелодий, которое должно было воссоздать атмосферу Севильи. Далее произошла просто детективная история: перед вторым спектаклем оказалось, что партитура загадочным образом исчезла. Тогда Россини, леность которого в Италии была притчей во языцех, просто порылся в своих бумагах и обнаружил увертюру, написанную для незаконченного произведения. Она-то с тех пор и стала звучать каждый раз, когда начинался очередной спектакль-постановка оперы “Севильский цирюльник”. Причем, эта же мелодия в разных вариациях и до этого использовалась композитором во время музыкальных спектаклей.
Дж. Россини Увертюра из оперы "Севильский цирюльник"
Дж. Россини Каватина Фигаро из оперы "Севильский цирюльник"
_________________ "Книги созданы для людей, которым хотелось бы оказаться в другом месте"
На сайте с 04.07.02 Сообщения: 50234 В дневниках: 2029 Откуда: Академгородок
Добавлено: Вт Мар 06, 2018 11:15
Я, кстати, о политическом подтексте пьес (особенно "Женитьбы Фигаро") узнала через много-много лет, когда увлеклась оперой и читала много об этих постановках.
А так я воспринимаю как лёгкое такое чтиво, прекрасный образчик "плутовского" жанра. Читать могу с любого места, у меня во всемирке есть томик. Вот где откроется - оттуда и начинаю. И по кругу, пока не закончу.
_________________ Меня засосала опасная трясина И имя ей - "Вещдок"
А на аватаре - кумир !
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах