Для сохранения части сообщения в цитатник выделите нужный текст в поле ниже, категорию цитаты и нажмите кнопку "на память". В случае, если требуется сохранить всё сообщение, достаточно только выбрать категорию и нажать упомянутую кнопку. Для отмены нажмите кнопку "закрыть окно".
На сайте с 22.01.10 Сообщения: 20604 В дневниках: 161 Откуда: Барнаул
Добавлено: Ср Янв 11, 2017 11:59
Прочитала Р. Сенчин "Елтышевы" (совет от Роксалана).
Ну как прочитала - проглотила за полдня и раннее утро. По-моему, когда засыпала, думала о том, что как там дальше события будут развиваться
Мечты, планы, прожекты - ничего не сбывается, так как шевелиться, делать что-то надо для этого, а не только лежать в этом направлении. Всегда и на всё есть свои причины, свои виновники - почему "жизнь не удалась", почему однажды не туда свернул. Отсюда и жестокость по отношению ко всем, обеднение человечности. Даже вдова Юрки, соседа-алкаша, добилась эксгумации, чтобы переобуть покойника - он снился ей и просил снять кроссовки, а тут же, параллельно, - пропала тетка Таня у Елтышевых: ну найдется, живут как и было, и даже рады, что место в избе освободилось... Миллион слов можно сказать-написать о пагубном влиянии водки, Елтышев же в ней искал своё успокоение, находил свою правду жизни, оправдывал себя. Бездумно, бездушно всё закончилось.... Всему своё время... И помни: не плюй в колодец - придется и напиться из него
В целом: рекомендую для прочтения
Скрытый текст:
Подсчитала тут: Елтышев в медвытрезвителе чуть не сгубил пятерых. А потом (колесо судьбы) реально убил пятерых: тетку, Харина, сначала Артем, затем и Денис попал в эти жернова, ну и напоследок и сам упокоился нездраво.
Кстати, сахарный диабет, по психосоматике, развивается у тех, кто живет в хроническом бытовом стрессе
На сайте с 14.02.09 Сообщения: 28833 В дневниках: 3036 Откуда: Тупик
Добавлено: Чт Янв 12, 2017 11:24
У меня вопрос
Кто читал Виана.
Я сейчас открыла ф-ту, дабы скачать "Я приду плюнуть на ваши могилы"
И я в растерянности.
Вариант первый - Я приду плюнуть на ваши могилы (пер. Георгий Сергеев) 389K
Вариант второй - Я приду плюнуть на ваши могилы... (пер. Е. В. Коваленко,Г. Г. Азарова) 1403K
Вариант третий - Я приду плюнуть на ваши могилы (пер. Лилиана Зиновьевна Лунгина) 219K
Почему такая разница по объемам?
И в чьем переводе надо читать?
В сборнике 2 повести: Я приду плюнуть на ваши могилы и У всех мертвых одинаковая кожа
Переводчики Сергеев и Кислов.
Перевод вполне читабелен, учитывая специфику написанного (без явной похабщины)
389K и 219K - это, скорее всего, только одна повесть Я приду плюнуть на ваши могилы
1403K - сборник из нескольких произведений, в т.ч Я приду плюнуть на ваши могилы
_________________ Если не складывается - вычти! Импровизируй!
На сайте с 14.02.09 Сообщения: 28833 В дневниках: 3036 Откуда: Тупик
Добавлено: Чт Янв 12, 2017 12:26
Лицкая Natuly)
Спасибо, девочки, я скачаю Лунгину, мы сейчас с Соней Пеппи Длинныйчулок читаем в ее переводе, очень нравится.
Надеюсь, и Виана она перевела с такой же любовью, как и Линдгрен.
На сайте с 13.06.10 Сообщения: 14349 В дневниках: 3529 Откуда: Новосибирск, Золотая Нива
Добавлено: Чт Янв 12, 2017 16:36
прочитала Е. Войскунский, И. Лукодьянов «Ур, сын Шама» в рамках Библиомании. (Совет Морская 13)
отзыв
Цитата:
чтение напоминает просмотр советского фильма о людях работающих в научной сфере. скучновато и наивно. очень много внимания уделяется поступкам, правильности рассуждений советского человека. я не могу сказать, что мне это не понравилось, но и особого интереса не вызывает. не зря книга издана в формате ДетИздата, это книга для подростков ( а я я не очень люблю читать подростковую и детскую литературу). здесь и интрига, и приключения, и влюбленность.. количество описаний местности немного отрывают от сюжета, который и так не сильно быстро развивается.
Марина, спасибо за предложение. Немного тяжеловато мне пошло, но горизонты я точно расширила )))
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах