Для сохранения части сообщения в цитатник выделите нужный текст в поле ниже, категорию цитаты и нажмите кнопку "на память". В случае, если требуется сохранить всё сообщение, достаточно только выбрать категорию и нажать упомянутую кнопку. Для отмены нажмите кнопку "закрыть окно".
На сайте с 11.12.11 Сообщения: 11004 В дневниках: 2036
Добавлено: Ср Ноя 09, 2016 21:30
lekal
Нисколько я маскировалась. Очень активно учавствовала в обсуждении, это один из самых любимых рассказов, только очень тяжелый.. И только перечитав его в этом ФМ я поняла, что история с ожерельем была для героини не наказанием, искуплением. Как ей хотелось быть лучше всех... Она и оказалась лучше той, что потеряла чужое ожерелье.
Спасибо всем, кто принял участие в обсуждении. С вашей помощью я увидела всю эту историю по-новому.
На сайте с 21.02.11 Сообщения: 5724 В дневниках: 1921 Откуда: Новосибирск, ОбьГэс-Бугринская роща.
Добавлено: Ср Ноя 09, 2016 23:10
Баба Маня
Рассказ шикарный. Но ведь Вас даже не заподозрили в это раз
Для меня тяжелым был рассказ "Старуха Саваж", а этот рассказ - поучительный. Матильда жила не в нищете и замужем она была не за рабочим, а за чиновником у нее была домработница. Но все было плохо - квартирка маленькая, муж чиновник маленький, домработница одна, а не штат прислуги, не было цацек и полного гардероба шмоток и это было великое горе и рыдала бедная Матильда сутками, так как была самой нищей и несчастной женщиной, бедной и обездоленной. Она получила чудесную возможность узнать, как живут по настоящему бедные женщины и оценить то, что у нее было. Но она ничего не вынесла для себя. Виновата в случившемся для нее все 10 лет была не она с мужем, а подруга.
На сайте с 15.04.13 Сообщения: 3703 В дневниках: 12
Добавлено: Ср Ноя 09, 2016 23:28
Баба Маня
Спасибо за рассказ
И спасибо тем, кто меня подозревал Рассказ стОящий. Но мой рассказ в духе "Дома на Озерной", такой же нелепый. Я неисправима
А я ведь хотела Бабу Маню подозревать, даже написала ее ник, но решила, что каждый раз подозревать ее как-то неправильно, надо сменить подозреваемого
Джеро́м Кла́пка Джеро́м (англ. Jerome Klapka Jerome, 2 мая 1859, Уолсолл, графство Стаффордшир — 14 июня 1927, Нортгемптон) — английский писатель-юморист, драматург, постоянный сотрудник сатирического журнала «Панч», редактировал с 1892—1897 годы журналы «Лентяй» (англ. Idler) и «Сегодня» (англ. To-day).
Джером был четвёртым ребенком в семье Джерома Клэпа (англ. Jerome Clapp), который позднее сменил имя на Джером Клэп Джером (англ. Jerome Clapp Jerome). Отец Джерома был торговцем скобяными изделиями, а также проповедником без духовного сана. Помимо Джерома в семье было ещё трое детей: дочери Паулина и Бландина и сын Милтон, умерший в младенчестве. Джером, как и его отец, был зарегистрирован по имени Джером Клэп Джером. Второе имя, Клапка, появилось позднее (в честь венгерского эмигранта генерала Дьёрдя Клапки). Семья Джеромов обеднела после неудачных инвестиций в местную горнодобывающую промышленность. Частые визиты кредиторов в дом Джеромов были позднее ярко описаны им в автобиографической книге «Моя жизнь и эпоха» (англ. My Life and Times).
Юный Джером хотел стать политиком или литератором, но смерть его родителей в 1872 году (Джерому тогда только исполнилось 13 лет), заставила его прервать обучение и искать работу. Он нанялся в «Лондонскую и Северо Западную Железнодорожную Компанию» (англ. London and North Western Railway), где проработал четыре года, собирая уголь, валявшийся вдоль железнодорожных путей.
В 1877 году, под влиянием своей сестры Бландины, увлеченной театром, Джером решает попытать себя в актерском ремесле под сценическим псевдонимом Гарольд Крайтон (англ. Harold Crichton). Он поступил в театральную труппу, пытавшуюся ставить низкобюджетные пьесы; часто постановки осуществлялись за счет самих актеров, которые самостоятельно оплачивали пошив сценических костюмов и изготовление реквизита. Позднее Джером с юмором описывал эти времена и своё полное безденежье в новелле «На сцене и за сценой» (англ. On the Stage — and Off).
Через три года безуспешных попыток пробиться, 21-летний Джером решает оставить актерскую профессию и поискать новое занятие. Он пробовал быть журналистом, писал эссе, сатирические рассказы, но в публикации большинства из них ему было отказано. В последующие несколько лет он был учителем, упаковщиком, секретарем адвоката.
И, наконец, в 1885 году к нему пришел успех после публикации юмористической новеллы «На сцене и за сценой», которая «открыла двери» для последующих пьес и эссе Джерома. «Праздные мысли лентяя» (англ. Idle Thoughts of an Idle Fellow), сборник юмористических эссе, был опубликован в 1886.
21 июня 1888 года Джером женился на Джорджине Элизабет Генриетте Стенли Мэрисс (англ. Georgina Elizabeth Henrietta Stanley Marris), также известной как Этти (англ. Ettie). Свадьбу сыграли всего через 9 дней после развода Этти с её первым мужем. От первого брака у неё была пятилетняя дочка по прозвищу Элси (настоящее имя тоже было Джорджина).
Медовый месяц пара провела на Темзе, на небольшой лодке, что, как считается, в значительной степени повлияло на создание последующего и наиболее важного произведения Джерома — повести «Трое в лодке, не считая собаки» (англ. Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog)
«Трое в лодке, не считая собаки» и дальнейшее творчество
Джером принялся за создание повести сразу после возвращения пары из медового месяца.
Прототипами персонажей стали друзья Джерома Джордж Уингрэйв (George Wingrave) (Джордж) и Карл Хеншель (Carl Hentschel) (Гаррис). В новелле описана череда комичных ситуаций, в которые попадают друзья, а все события тесно переплетены с историей Темзы и её окрестностей.
Книга была напечатана в 1889 году, имела оглушительный успех и переиздаётся до сих пор. Популярность книги была настолько велика, что количество зарегистрированных на Темзе лодок в последующий после публикации год возросло на пятьдесят процентов, что в свою очередь сделало реку достопримечательностью для туристов. За первые двадцать лет по всему миру было продано более миллиона экземпляров книги. Также книга легла в основу многочисленных кино- и телефильмов, радиопостановок, пьес, мюзикла.
Финансовое благополучие, принесённое книгой, позволило Джерому целиком посвятить себя творчеству. Он создал несколько пьес, эссе и новелл, но повторить успех «Трое в лодке, не считая собаки» так и не смог.
В 1892 году Роберт Барр пригласил Джерома в журнал «Лентяй» (англ. Idler) на должность редактора (Джером сменил на этом посту Р. Киплинга). Журнал представлял собой иллюстрированное сатирическое ежемесячное издание для мужчин. В журнале печатались доступные общему пониманию юмористические рассказы и пьесы, стихи и путевые заметки, книжные обозрения и интервью. В 1893 году он основал журнал «Сегодня» (англ. To-day), но был вынужден оставить оба издания из-за финансовых трудностей и иска по делу о клевете.
В 1898 году короткая поездка по Германии вдохновила Джерома на написание романа «Трое на четырёх колёсах» (англ. Three Men on the Bummel), продолжения «Трое в лодке, не считая собаки». В новом романе Джером отправляет тех же героев в заграничное велотурне. Книга имела успех, хотя и не такой громкий, как предыдущая.
В 1902 году Джером публикует роман «Школьные годы Поля Келвера» (англ. Paul Kelver), который признаётся многими как автобиографический.
Написанная в 1908 году пьеса «The Passing of the third Floor Back» показала нового Джерома, более грустного и религиозного. Пьеса имела большой успех на английской сцене, но получила неодобрительные рецензии критиков. В частности, по мнению Макса Бирбома (англ. Max Beerbohm), новая пьеса Джерома «отвратительно глупа» и словно написана «писателем десятого сорта».[5]
В 1899 году Джером К. Джером посетил Россию; свои впечатления описал в статье «Русские, какими я их знаю» (в 1906 году издана на русском языке под названием «Люди будущего»).
Первая мировая война и последние годы жизни
В начале Первой мировой войны Джером попытался уйти добровольцем на фронт, но в силу возраста (Джерому было 56) в Британской армии ему отказали. Страстно желая служить хоть в каком-нибудь качестве, Джером устроился водителем скорой помощи во французскую армию. Считается, что военный опыт, а также смерть в 1921 году его падчерицы Элси, угнетающе подействовали на состояние Джерома.
В 1926 году Джером издает свои мемуары «Моя жизнь и эпоха» (англ. My Life and Times). Вскоре после этого его наградили званием «Почётный житель города Уолсолл» (англ. Freeman of the Borough). В течение последних лет своей жизни большую часть времени Джером провел в своем загородном доме в Юэлме (англ. Ewelme) недалеко от Уоллингфорда (англ. Wallingford).
В июне 1927 года по пути из Девона в Лондон у Джерома случился инсульт. Его положили в больницу Northampton General Hospital, где 14 июня 1927 года он скончался.
Джером К. Джером похоронен в Церкви Св. Марии (англ. St Mary's Church) в Юэлме, Оксфордшир. Рядом с ним похоронены Этти, Элси и его сестра Бландина. В городе Уолсолл открыт дом-музей Джерома, экспозиция которого посвящена жизни и творчеству писателя.
Книги Джерома переведены на многие языки мира.
Русские переводы Джерома появляются уже в 1890-х годах. Позже изданы и переизданы следующие произведения:
• Энтони Джон, Роман, изд. «Прибой», 1926;
• Скряга из Саардама, Рассказы (изд. Гиза, 1927);
• Человек, который не верил в счастье, Рассказы (изд. Гиза, 1927);
• Трое в одной лодке, с предисловием В. Узина, изд. «Мол. гвардия», 1927.
• Избранные произведения в 2 томах. М. ГИХЛ, 1957.
_________________ Я-Лена. Можно на ты.
Последний раз редактировалось: lekal (Чт Ноя 10, 2016 10:37), всего редактировалось 2 раза
На сайте с 11.12.11 Сообщения: 11004 В дневниках: 2036
Добавлено: Чт Ноя 10, 2016 10:18
Я было расстроилась, когда началось обсуждение рассказа раньше времени, даже хотела просить выложить его пораньше. А получилось замечательное обсуждение.
На сайте с 15.04.13 Сообщения: 3703 В дневниках: 12
Добавлено: Чт Ноя 10, 2016 10:23
Ой, нахохотплась от души Я люблю собак, но бульдоги мне, честно сказать, не симпатичны. Вид у них и правда грозный, и связываться, проверять, добрая ли там душа, даже в голову не приходит
Понравилась фраза
Цитата:
И каждый вечер со священной пунктуальностью дядя прикреплял длинную цепь к ошейнику несчастного пса и вытаскивал его из домашнего уюта, чтобы утомить до изнеможения. Но бульдог возвращался домой свеженький как огурчик, а дядя плелся за ним, еле дыша, и шумно требовал рюмку виски.
Мы так же вечерами выгуливаем ребенка перед сном, чтоб он выплеснул энергию, утомился и хорошо спал. Наивные.
А вообще, мой любимый рассказ у Джерома "Партнер по танцам" https://www.litmir.co/br/?b=49873
Не очень типичный рассказ для привычного нам Джерома.
Последний раз редактировалось: Sunny's mom (Чт Ноя 10, 2016 10:28), всего редактировалось 2 раза
На сайте с 13.06.10 Сообщения: 14349 В дневниках: 3529 Откуда: Новосибирск, Золотая Нива
Добавлено: Чт Ноя 10, 2016 10:34
пока читала первую часть хохотала до слез! последний абзац немного выбился из стилистики рассказа, жалко стало и собачку.
по итогу очень классный рассказ, Джером на высоте! Браво!
Спасибо предложившему! Подозревать буду Vileya
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах