Новости сайта и форума Sibmama 
ПАРАДОКС ДЖЕВОНСА: КОГНИТИВНЫЕ ИСКАЖЕНИЯ И ПРОФЕССИИ БУДУЩЕГО
«Нейросети сдали экзамен на юриста!», «ИИ уже сам пишет код!», «Зачем платить репетитору по английскому, если машина переводит синхронно?» Кажется, через десять лет на рынке труда останутся только курьеры и сантехники, а наши дети пойдут мести улицы.
Выдыхаем. Это классическая катастрофизация — и очередное когнитивное искажение нашего восприятия
Давайте меняться! Нужное на нужное
Проблема двух языков
На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6  След.

Сейчас эту тему просматривают: Нет  
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Форумы » Дети - уход за детьми, питание и воспитание детей. » Воспитание детей. Семейные отношения
Категория: Сохранить в цитатник Закрыть окно  
Для сохранения части сообщения в цитатник выделите нужный текст в поле ниже, категорию цитаты и нажмите кнопку "на память". В случае, если требуется сохранить всё сообщение, достаточно только выбрать категорию и нажать упомянутую кнопку. Для отмены нажмите кнопку "закрыть окно".
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Анна Шустер
Ясельки
Ясельки


На сайте с 31.05.08
Сообщения: 9
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Чт Июн 05, 2008 18:12    Заголовок сообщения: Проблема двух языков Ответить с цитатой

Здравствуйте! У меня вот такая дилемма: Мы живём в Германии. Дома говорим только по русский. Сейчас я начала ходить с дочкой (ей почти годик) в немецкую группу. Она пока итак ничего кроме звуков не говорит. А теперь я почему-то стала бояться что она вообще поздно заговорит и запутается в языках. В принципе я знаю, что дети всё очень быстро схватывают, но тем неменее не знаю как сделать так что-бы она различала два языка, не путала. Как мне её учить самой (немецким владею в совершенстве)? Например у подруги дочка даже не общаясь с немцами, почему-то говорит только немецкие слова и тоже до 2ух практически не говорила. Надеюсь Вы мне можете что-то посоветовать!

С уважением,
Анна
⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение            
 
Капель
Профессор
Профессор

На сайте с 31.08.07
Сообщения: 2015
В дневниках: 6414
Откуда: Новосибирск, метро Маршала Покрышкина
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Чт Июн 05, 2008 18:32     Ответить с цитатой

Анна Шустер, я слышала, что в двуязычных семьях, поступают следующим образом: один родитель говорит на одном языке, а второй на другом. И ребенок усваивает - это язык мамы, а это язык папы. И начинает соответственно обращаться к каждому из родителей. Только первое время советуют и между собой общаться на разных языках. Сначала, конечно, возможна путаница, но это временно. Постепенно ваша дочка освоит оба языка в совершенстве. :-)
_________________

Проектирование электрических сетей любой сложности
923-241-50-три-пять
⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Дневник            
 
katiy
Аспирант Сибмамы
Аспирант Сибмамы


На сайте с 09.10.07
Сообщения: 3020
В дневниках: 1
Откуда: Новосибирск, ост.зоопарк
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Чт Июн 05, 2008 18:53     Ответить с цитатой

у меня подруга живет в америке и муж разговаривает с дочкой на анг., а она на руском, девочка говорит на 2х языка
_________________

⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора            
 
Анна Шустер
Ясельки
Ясельки


На сайте с 31.05.08
Сообщения: 9
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Чт Июн 05, 2008 21:15     Ответить с цитатой

Да, но это надо с самого рождения, а не год спустя! :o Думаю, моя малышка не поймёт, если я с ней вдруг начну говоритиь на иностраном языке. Вот вот начинала монимать меня, а я вдруг с ней на непонятном языке :eek:
⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение            
 
katiy
Аспирант Сибмамы
Аспирант Сибмамы


На сайте с 09.10.07
Сообщения: 3020
В дневниках: 1
Откуда: Новосибирск, ост.зоопарк
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Чт Июн 05, 2008 21:55     Ответить с цитатой

Анна Шустер писал(а):
Да, но это надо с самого рождения, а не год спустя! :o Думаю, моя малышка не поймёт, если я с ней вдруг начну говоритиь на иностраном языке. Вот вот начинала монимать меня, а я вдруг с ней на непонятном языке :eek:

ерунда! простите :oops:
понемногу помаленьку....
например, когда просыпается....скажите ей доброе утро на немец. яз...ИМХО пусть папа с ней разговаривает на немец.. а мама на рус.
_________________

⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора            
 
Анна Шустер
Ясельки
Ясельки


На сайте с 31.05.08
Сообщения: 9
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Чт Июн 05, 2008 21:58     Ответить с цитатой

ДА я и так с ней иногда (когда вспоминаю :aga-aga: )говорю по немецкий, но всегда всё перевожу сразу на русский. Может это и неправильно, но я одно и тоже проговариваю сразу на двух языках
⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение            
 
Tamitova
Студент
Студент


На сайте с 20.02.07
Сообщения: 2144
Откуда: Омск-Санкт-Петербург
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Пт Июн 06, 2008 8:20     Ответить с цитатой

Даже взрослый человек может приехать в др страну и вынужденно выучиться общаться.....а ребенок у которого мозг как чистый лист сделает это раз в 5 быстрее.....А путаться она будет всю жизнь....и не только в языках :D в математике/физике/химии.....вам только непринужденно чуточку помогать нужно
_________________
⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение            
 
Topolek
Умница 2010
Умница 2010


На сайте с 04.05.06
Сообщения: 19552
В дневниках: 302
Откуда: Академ
Карта № 000007
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Пт Июн 06, 2008 8:28     Ответить с цитатой

В Наших малышах есть целая болтушка двуязычных семей.
_________________
Не желай слышать о чужих злых делах: ибо при таковом желании изображаются и в нас черты этих дел (Марк Подвижник)
______________________________
⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Дневник Посетить сайт автора            
 
Мучача
Профессор
Профессор


На сайте с 02.03.06
Сообщения: 6552
В дневниках: 961
Откуда: Кемерово-Паттая
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Вт Июн 10, 2008 11:57     Ответить с цитатой

Анна Шустер
а зачем вы то с ней хотите на немецком говорить.
У нас все просто. МЫ приехали в Тайланд когда ребенку было 1,3 г.
Здесь он пошел в садик. В садике с ним соответственно говорят на тайском и на английском, дома мы говорим ТОЛЬКО по русски. Ребенок начинает говорить только сейчас, но при этом со мной на русском, в садике с воспитателам по тайски, с учителем английского соответственно по английски. Конечно он не общается предложениями, но он все понимает и на данном этапе начал повторят слова и пытатся объяснить чего он хочет. В любом случает если вы хотите чтобы ребенок с детства говорил на 2 языках не ждите что он у вас заговорит прямо сразу. Такие детки всегда начинают говорить позже им нужно больше времени чтобы ориентироватся.
_________________

⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Дневник            
 
Gata
Студент
Студент


На сайте с 19.05.08
Сообщения: 1543
Откуда: М. Маркса
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Чт Июн 12, 2008 15:16    Заголовок сообщения: Re: Проблема двух языков Ответить с цитатой

Анна Шустер писал(а):
Здравствуйте! У меня вот такая дилемма: Мы живём в Германии. Дома говорим только по русский. Сейчас я начала ходить с дочкой (ей почти годик) в немецкую группу. Она пока итак ничего кроме звуков не говорит. А теперь я почему-то стала бояться что она вообще поздно заговорит и запутается в языках. В принципе я знаю, что дети всё очень быстро схватывают, но тем неменее не знаю как сделать так что-бы она различала два языка, не путала. Как мне её учить самой (немецким владею в совершенстве)? Например у подруги дочка даже не общаясь с немцами, почему-то говорит только немецкие слова и тоже до 2ух практически не говорила. Надеюсь Вы мне можете что-то посоветовать!

С уважением,
Анна

Анна, а ваш родной язык какой? А у отца ребёнка? Я считаю, что каждому из родимтелей следует говорить с ребёнком только на его родном языке. ИМХО! Если для вас обоих родной язык русский - говорите с ребёнком только по- русски. Немецкий она освоит в садике или гуляя на детской площадке. Всегда лучше учиться у носителя языка, даже если это ребёнок. Я знаю девушку, которая свободно говорит на 5 языках. А выучила она их так: её бабушка немка из Германии (родной язык немецкий) говорила с внучкой на немецком, её мама - русская немка (родилась в России, родной язык русский) говорила с ней по - русски, сама девушка родилась и выросла в Аргентине, и для неё родной язык испанский, а в школе и универе она изучала английский и французский. Немецкий ваша дочка освоит, не сомневайтесь!
⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение            
 
Dio
Зануда форума
Зануда форума

На сайте с 04.07.02
Сообщения: 52204
В дневниках: 2045
Откуда: Академгородок
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Пт Июн 13, 2008 10:58     Ответить с цитатой

У меня у сестры ситуация аховая - она - русская, отец - сириец, а семейный язык у них французский :eek: . Проблема в том, что моя сестра русский и французский уже не различает - они для неё оба родные.
Посмотрим, что будет :aga-aga: .
_________________
Меня засосала опасная трясина :gitara: И имя ей - "Вещдок" :censored:
А на аватаре - кумир :in_love: !
⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Дневник Посетить сайт автора            
 
АЛЁНКА
Первый класс вторая четверть
Первый класс вторая четверть


На сайте с 09.03.05
Сообщения: 683
Откуда: Калининград,Юг Китая,Shenzhen
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Пт Июн 13, 2008 11:13     Ответить с цитатой

Девочки всё правильно Вам написали. Если у вас с мужем родной язык русский, то общайтесь с ребёнком только по русски. По немецки заговорит однозначно, просто попозже.
У нас ситуация : мы в Китае (4 года почти), дочь учится в китайской школе и говорит, пишет и читает на китайском лучше и свободней чем на русском. Хотя дома мы общаемся только по русски. Младший сразу заговорил на китайском , у нас няня китаянка. Сейчас начал и по русски (русский сложнее в произношении).
Теперь боремся за сохранения русского у детей, а это ,ИМХО, гораздо сложнее.
⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение            
 
Lina77a
Школьные годы
Школьные годы


На сайте с 06.08.07
Сообщения: 1437
Откуда: Украина
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Вс Июн 15, 2008 18:54     Ответить с цитатой

Моя подруга живет в Ирландии. Когда перебрались туда, ее дочка еще маленькая была - они языки не смешивали, дома по русски, в группе - на английском. Теперь дочка говорит прекрасно на двух языках, еще и ирландский учит в школе (правда, там на этом языке почти никто не говорит).
У моих детей тоже двуязычие - русский и украинский (хотя языки конечно похожи, поэтому детям легче). Сын дома и с друзьями говорит по русски, в школе - на украинском.
_________________

⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение            
 
Alena Kouzmenkov
Ясельки
Ясельки


На сайте с 03.02.06
Сообщения: 56
Откуда: Australia
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Вт Июн 17, 2008 7:40     Ответить с цитатой

Мы живем в Австралии. Дочке 3.4 года. Свободно говорит на трех языках. Дома мы всегда говорим ТОЛЬКО по русски ( муж русский), в садике куда она пошла в год конечно схватила английский. А моя мама учитель французского с рождения с ней говорит ТОЛЬКО на французском.
Я вообще проблемы не вижу. если хотите сохранить русский - говорите дома по русски, ставьте русские мультфильмы, читайте русские книги, называйте вещи своими именами по русски. Второй язык, язык страны в которой живет ребенок он и так схватит. Проблемы в том что Алиска путалась у нас никогда не было. Детки интуитивно чувствуют на каком языке когда и что нужно сказать. Они ведь не так как мы взрослые языки учат, они не переводят контекст с родного языка на второй а запоминают фразы и выражения и как их правильно в какой ситуации использовать.
Единственная проблема которая есть у нас это чтение и письмо. ВОТ ЗДЕСЬ она путается. На английском отлично пишет любые фразы, адреса, сложные предложения, на русском и французском сильно путает буквы. То же с чтением
⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение            
 
Валентина
Первый класс вторая четверть
Первый класс вторая четверть


На сайте с 24.03.07
Сообщения: 845
В дневниках: 9
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Ср Июн 18, 2008 12:24     Ответить с цитатой

Поддерживаю! У вас будет одна проблема - как сохранить русский. Потому что хорошо знашь тот язык, на котором много пишешь и читаешь. А если вы не собираетесь возвращаться в Россию для деток еще нужна будет мотивация, чтобы учить русский, а ее надо воспитывать с самого начала, приучать, потом ребенка не заставить. Моя знакомая переехала в Швецию, когда сыну было около 3-х, и к школе он уже почти не говорил по-русски... Хотя семья русская, дома только русский. Вот так.
Еще знаю пару. Живут в Гонконге. Муж-фрунцуз говорит с сыном только по-фрунцузски, жена-китаянка только на китайском, между собой супруги говорят на ангийском. Сыну 1.5 года, пока молчит. Но по опыту многих - когда заговорит - то сразу на 3-х языках. Представляете, какая тренировка для мозгов? К школе точно будет говорить свободно, а кому какое дело чуть позже или чуть раньше он начал?
_________________
⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Дневник            
 
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Форумы » Дети - уход за детьми, питание и воспитание детей. » Воспитание детей. Семейные отношения
Страница 1 из 6 На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6  След.

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах