Для сохранения части сообщения в цитатник выделите нужный текст в поле ниже, категорию цитаты и нажмите кнопку "на память". В случае, если требуется сохранить всё сообщение, достаточно только выбрать категорию и нажать упомянутую кнопку. Для отмены нажмите кнопку "закрыть окно".
На сайте с 06.10.10 Сообщения: 6188 В дневниках: 8 Откуда: Новосибирск
Добавлено: Ср Окт 08, 2025 0:52
Доброе утро!
Животные, существование которых связано с человеком, часто вынуждены разделить его судьбу...
И, кстати, это первый, но не последний рассказ о животных в нашем флешмобе .
3. Василий Гроссман «Дорога»
Композиция гениального венгерского композитора и пианиста ЗДЕСЬ или ЗДЕСЬ
Василий Семёнович Гроссман (настоящее имя — Иосиф Соломонович Гроссман; 1905 - 1964) — русский советский писатель и журналист, военный корреспондент, подполковник интендантской службы.
Скрытый текст:
Иосиф Соломонович Гроссман родился в 1905 году в Бердичеве (ныне Житомирская область Украины) в образованной еврейской семье.
Родители Василия Гроссмана оформили брак в 1900 году в Турине, но развелись, когда он был ребёнком, и он воспитывался матерью.
Когда Иосифу было 6 лет (февраль 1912 года), он вместе с матерью поехал в Швейцарию, где с марта 1912 года учился в начальной школе в Женеве. В октябре 1913 года они перебрались в Лозанну, а в мае 1914 года возвратились в Киев, где жил его отец. В том же году он поступил в приготовительный класс Киевского реального училища 1-го общества преподавателей, где учился до 1919 года. В годы Гражданской войны уехал с матерью в Бердичев, учился и работал пильщиком дров.
В 1921 году Гроссман окончил школу и до 1923 года жил с отцом и учился на подготовительном курсе Киевского высшего института народного образования, затем перевёлся на химическое отделение физико-математического факультета 1-го Московского государственного университета, которое окончил в 1929 году. В январе 1928 года он женился на Анне Петровне Мацук. Три года работал инженером-химиком в Макеевском научно-исследовательском институте по безопасности горных работ и заведовал химической (газово-аналитической) лабораторией на угольной шахте «Смолянка-11» в Донбассе, затем старшим научным сотрудником химической лаборатории в Донецком областном институте патологии и гигиены труда и ассистентом кафедры общей химии в Сталинском медицинском институте. В 1933 году переехал с женой в Москву, где поселился в семье старшей сестры матери Елизаветы Савельевны Алмаз и стал работать старшим химиком, а затем заведующим лабораторией и помощником главного инженера на карандашной фабрике имени Сакко и Ванцетти.
Литературной деятельностью Василий Гроссман занялся в конце 1920-х годов и уже в 1928 году отослал один из своих первых рассказов для публикации в «Правде». В это же время он сделал выбор между научной работой и литературой — в пользу последней.
В 1933 году была выслана из Москвы, а в 1936 году повторно арестована по обвинению в троцкизме и осуждена на три года ИТЛ его двоюродная сестра, сотрудница Профинтерна Надежда Моисеевна Алмаз (1897—?), дружба с которой оказала на него большое влияние после переезда в Москву. Гроссман оказывал ей материальную поддержку всё время её пребывания в ссылке. В 1933 году он расстался с первой женой и в октябре 1935 года поселился с Ольгой Михайловной Губер (женой его близкого друга, писателя Бориса Губера) в Серебряном переулке у её сестры Евгении Михайловны, пока в 1937 году супруги не получили две комнаты в коммунальной квартире в Брюсовом переулке (их брак был оформлен в 1936 году).
После ареста Бориса Губера в 1937 году, Ольга Губер, несмотря на второй брак, была арестована как член семьи изменника Родины. Тогда Гроссман оформил опекунство над её двумя сыновьями и направил письма М. И. Калинину и в НКВД с просьбой освободить Ольгу Губер на том основании, что она уже несколько лет фактически была женой не Бориса Губера, а Гроссмана. Ольга Губер была освобождена.
Летом 1941 года Василий Гроссман был мобилизован в армию, ему было присвоено звание интенданта 2-го ранга. С августа 1941-го по август 1945 года служил специальным военным корреспондентом газеты «Красная звезда» на Центральном, Брянском, Юго-Западном, Сталинградском, Воронежском, 1-м Белорусском и 1-м Украинском фронтах. В 1942 году написал повесть «Народ бессмертен», ставшую его первым крупным произведением о Великой Отечественной войне.
Во время немецкой оккупации города Бердичева мать писателя Екатерина Савельевна была переселена в гетто и 15 сентября 1941 года расстреляна в ходе одной из акций уничтожения еврейского населения в Романовке. До конца жизни писатель писал письма своей погибшей матери. Её история будет отражена в посвящённом ей романе «Жизнь и судьба».
Во время битвы за Сталинград В. С. Гроссман находился в городе с первого до последнего дня уличных боёв. За участие в Сталинградской битве, в том числе в боях на передовой линии обороны, награждён орденом Красной Звезды. В 1943 году ему было присвоено звание подполковника.
В. С. Гроссман был в числе корреспондентов, первыми ступивших в освобождённые советскими войсками концлагеря Майданек и Треблинка. Описание увиденного в Майданеке было поручено Константину Симонову, а о Треблинке в конце 1944 года Гроссман опубликовал статью «Треблинский ад», открывшую тему Холокоста в СССР. После войны Гроссман и Илья Эренбург составили «Чёрную книгу» — сборник свидетельств и документов о Холокосте. «Чёрная книга» была издана на английском языке в 1947 году в Нью-Йорке, но русское её издание тогда так и не появилось; набор был рассыпан в 1948 году; идеологическая установка требовала не выделять ни одну национальность в рамках всего пострадавшего в ходе войны населения СССР. Первое издание на русском вышло лишь в 1980 году с купюрами в Израиле.
С 1946 по 1959 год работал над дилогией «За правое дело]» и «Жизнь и судьба». Эпический роман «За правое дело» (1952), написанный в традициях Л. Н. Толстого и повествующий о Сталинградской битве, Гроссман вынужден был переработать после разгромной критики в партийной печати. На Втором съезде Союза писателей СССР в 1954 году А. А. Фадеев признал, что его критика романа как «идеологически вредного» была несправедливой.
Рукопись продолжения опубликованного в «Новом мире» романа «За правое дело» — романа «Жизнь и судьба», носящего резко антисталинский характер, над которым писатель работал с 1950 года, была отдана автором для публикации в редакцию журнала «Знамя». В феврале 1961 года были конфискованы копии рукописи и черновики при обыске КГБ дома Гроссмана. Была изъята и копия романа, находившаяся для перепечатки в редакции журнала «Новый мир». Главный редактор журнала «Знамя» В. М. Кожевников сам отдал свой экземпляр в КГБ. Пытаясь спасти свою книгу, В. С. Гроссман обращался к Н.С. Хрущеву.
В конечном счёте, Гроссмана принял член Политбюро М. А. Суслов, огласивший подготовленное референтами (сам он роман не прочёл) решение о том, что о возврате рукописи «не может быть и речи» и что роман может быть напечатан в СССР не раньше чем через 200—300 лет.
Другая копия романа, сохранённая другом Гроссмана поэтом С. И. Липкиным, в середине 1970-х годов, уже после смерти писателя, с помощью А. Д. Сахарова и В. Н. Войновича была вывезена на Запад. Роман был опубликован в Швейцарии в 1980 году. В СССР роман вышел с купюрами во время перестройки, в 1988 году.
Вместе с «Жизнью и судьбой» была конфискована рукопись повести «Всё течёт», затрагивавшей тему возвращения человека из сталинских лагерей, над которой Гроссман работал с 1955 года. Писатель создал новый вариант повести, который завершил в 1963 году (публикация за рубежом — 1970, в СССР — 1989).
После ареста «антисоветских» рукописей Гроссман почти потерял возможность публиковаться. Потрясение подточило здоровье писателя и, по мнению ряда биографов, ускорило его смерть. Василий Гроссман умер от рака почки после неудачной операции 14 сентября 1964 года. Похоронен в Москве на Троекуровском кладбище.
25 июля 2013 представители ФСБ передали Министерству культуры рукописи романа «Жизнь и судьба».
_________________ Сын и дочь
Последний раз редактировалось: обычная мама (Ср Окт 08, 2025 9:30), всего редактировалось 1 раз
На сайте с 22.03.12 Сообщения: 22960 В дневниках: 29034 Откуда: Россия
Добавлено: Ср Окт 08, 2025 2:27
Очень грустный, пронзительный рассказ.
Еду в ночном поезде, прочитала под стук колес. Так совпало...
Для меня это рассказ даже не про животных. Это про людей. И мул это любой из обычных солдат, и вологодская лошадь. И обнялись, и плачут...
На сайте с 18.09.09 Сообщения: 3163 В дневниках: 3 Откуда: Новосибирск, Первомайка
Добавлено: Ср Окт 08, 2025 9:35
Слог Гроссмана для меня тяжел. Я когда-то так и не смогла продраться через Жизнь и судьбу. Чуть ли не единственная книга, которую я бросила/отложила до лучших времен.
Так и в этом рассказе. Вроде все складно, нормальным русским языком написано. Но ловлю себя на том, что ускользает нить повествования - слишком много мелких деталей. И приходится возвращаться и перечитывать.
Тяжело на войне было итальянскому мулу? И гибли его сородичи? Да простят меня любители животных, но их по крайней мере не сжигали в газовых камерах.
На сайте с 03.01.17 Сообщения: 5521 В дневниках: 428 Откуда: город Б Карта № 027111
Добавлено: Ср Окт 08, 2025 10:10
Всем доброго утра.
Не очень поняла рассказ. И в целом он мне скорее не понравился, чем наоборот. Послежу за обсуждением
Если это про людей, а не про животных, то почему-то не вызывает такого сопереживания, как должно. Может, просто форма для меня не подходит.
На сайте с 04.09.10 Сообщения: 29366 В дневниках: 631 Откуда: Новосибирск, тихий центр
Добавлено: Ср Окт 08, 2025 11:44
Гроссман никогда легкостью слога не отличался, я его всегда читала с неким напряжением. Рассказ не исключение, да и тема достаточно болезненная и сложная. И почему-то я ждала сострадания и теплоты к мулу от людей, а оказалось, что она исходит от лошади.
Я даже перестала понимать, где мул и что происходит. Перед глазами как раз одна дорога в разном состоянии.
_________________
Я лингвист. Поэтому я не "пацталом", а "бьюсь челом о сруб светлицы, возхохотамше под лавкою"
На сайте с 26.10.09 Сообщения: 8349 В дневниках: 9 Откуда: Академгородок
Добавлено: Ср Окт 08, 2025 12:02
Несмотря на то, что мне не очень близки темы в литературе ни про войну, ни про животных, несмотря на сопротивление автору, которого не смогла осилить в молодости, рассказ на удивление показался хорошим. Жизнь глазами мула, который как и человек того военного времени, да и крестьянин тоже, видели через призму однотипной ежедневной рутины. Когда приходит такое отупляющее равнодушие. И даже такого животного/человека можно согреть вниманием и неравнодушием.
Спасибо предложившему за возможность прочитать Гроссмана в малой литературной форме. Галочку за знание слога автора себе ставлю)
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах