Для сохранения части сообщения в цитатник выделите нужный текст в поле ниже, категорию цитаты и нажмите кнопку "на память". В случае, если требуется сохранить всё сообщение, достаточно только выбрать категорию и нажать упомянутую кнопку. Для отмены нажмите кнопку "закрыть окно".
На сайте с 26.05.04 Сообщения: 3974 В дневниках: 23057 Откуда: Академгородок
Добавлено: Пт Дек 16, 2022 18:28
Библиомания 2022. Жиль Легардинье "Совсем того"
Эндрю Блейк решает резко изменить свою жизнь. Причин достаточно: его жена умерла, дочь вышла замуж и уехала жить в Америку, любимая работа стала неинтересна. Блейк поручает управление предприятием секретарше, перебирается из родной Англии во Францию и нанимается... мажордомом в поместье, расположенное в глухой провинции. Его обитатели не первый взгляд люди не слишком приятные: замкнутая и надменная хозяйка; суровая кухарка - старая дева, способная разговаривать ласково только со своим котом по кличке Мефистофель; страдающая от неразделенной любви юная горничная; чудаковатый нелюдим управляющий; нахальный подросток, в свои четырнадцать так и не научившийся читать... Куда я попал? Надо бежать отсюда, - решает Блейк.
Но задерживается на день, потом на неделю, затем на месяц...
И неожиданно для себя обретает верных друзей и новую жизнь.
Очень кинематографичный сюжет, отлично смотрелся бы в качестве ромкома.
"Моя прекрасная няня" где в роли няни Вики выступает немолодой бизнесмен. Серьезно относиться к сюжету нельзя, потому что сразу хочется вызывать полицию на практически любые действия героев, но если откинуть критичное мышление, отличная книга для легкого чтения.
djv спасибо за совет![/quote]
На сайте с 16.05.07 Сообщения: 3156 В дневниках: 20
Добавлено: Сб Дек 17, 2022 17:04
Ислам Ханипаев «Типа я»
Отличная история, не новогодняя, но по настроению самое то под елочку. Хорошо написано, с юмором, с понятной идеей и моралью, и герои очень приятные.
Главный герой, от лица которого идет повествование, — восьмилетний Артур. Он живет в Махачкале с типа мамой и типа братом, ходит в школу. Там он регулярно дерется, и вот однажды один из одноклассников забивает ему стрелку. Бой назначен на воскресенье. Артур решает, что ему надо срочно найти своего настоящего папу, чтобы он защитил его в драке. Этим поискам и посвящена основная часть истории.
Фишка книги — Крутой Али, воображаемый сенсей Артура. Это так по-пацанячьи
Аудиоверсию отлично начитал Артур Агаджанян, а в электронной/бумажной зато есть рисунки и послесловие от автора.
Горячо рекомендую, если вам нравится «Жутко громко, запредельно близко», Манюня и/или Бакман в своей уютной версии.
На сайте с 29.08.10 Сообщения: 19862 В дневниках: 7431 Откуда: Омск
Добавлено: Вс Дек 18, 2022 19:23
Карло Коллоди "Приключения Пиноккио"
перевод Нины Петровской, переделал и обработал Алексей Толстой (издание 1926 г.)
Началось всё с просмотра недавней премьеры мультика "Пиноккио Гильермо дель Торо"
Тема длинноносого деревянного паренька в нашей семье знаковая. Дочь в детстве проштудировала и Буратино и Пиноккио, впечатлилась и выдала шикарнейшую стихотворную переделку. До сих пор фразочки - внутресемейный мем. Что до меня, то никогда не питала особой любви к Золотому ключику. Обожала только начало до момента попадания к Мальвине. Крыса Шушара в ужас повергала. Сдается, именно из-за нее боюсь крыс. А сама тайна ключика, театр и куклы с карабасом вообще никак, особенно тайна - сплошное ванильное разочарование. Фильм тоже мимо. Только песня Тортиллы и Дуремара прекрасные. В детстве меня привлекали вещи позабористее. И теперь то я понимаю - надо было читать Пиноккио. Пусть его ругают за нравоучение и морализаторство, но и с этой темой не всё так просто. Как выяснилось в процессе.
На самом деле я его читала когда-то давно в курсе детской литературы вроде, по диагонали, но как-то не осел в голове. А тут на волне мультика решила повнимательнее глянуть.
Электронных версий имеется несколько штук. Какую выбирать было непонятно, поэтому решила выбрать издание 1926 года, ближе к году выпуска оригинала. Коллоди написал сказку в начале 80-х 19 века.
Сказка бомбическая. Мне отменно зашла. И покойница с синюшными губками, голубыми волосиками (привет, Мальвина), и гробики, и прибитый учебником мальчик Евгений, и ослы, и целующий Пиноккио-петрушку "карабас-барабас" (его по-другому звали), и зеленый пещерный человек со шкворчащей сковородочкой.Только один момент не давал покоя. Где же морализаторство? Я помню, что текст изобиловал заунывными сентенциями в духе "что такое хорошо, а что такое плохо". А тут бодрый динамичный сюжет, лихой Петрушка (Пиноккио периодически так называли), без старческих нравоучений - скорее Хармс и иже с ним, а не "задушевное слово".
Когда я зачитала дочери вслух эпизод с откусанными ушами стало совсем непонятно. Она помнила, что уши откусили ослам, а здесь откусили у Пиноккио.
Интересное кино. Как так-то? Полезла смотреть другие переводы. И вот что выяснила. Версия 1926 года от Алексея Толстова и Нины Петровской существенно отличается от других вариантов, где никаких тебе мёртвых девочек и море прочих несоответствий, а самое главное - полным-полно того самого морализаторства и скукотени. Чему верить то? Какой версии?
Оказывается, Алексей Толстой так впечатлился Пиноккио, что решил его слегка адаптировать для русских ребят. Как я поняла, он выкинул растекания мыслью по древу, добавил динамики и бодрого языка. Что же касается сюжетных изменений, то нашла в сети упоминания, что у самого Коллоди были разные версии, в частности тот самый эпизод с мертвой волшебницей где-то есть, а где-то нет. Поэтому нельзя упрекнуть Толстого в отсебятине.
Позже Алексей Толстой написал Ключик, где дал волю собственной фантазии с учетом новых реалий страны Советов. В 30-х годах Пиноккио морально устарел и вряд ли его бы стали печатать. А Буратино дебютировал в Пионерской правде.
В общем, если бы я давала ребенку читать Пиноккио, то однозначно версию 1926 года. Она совсем немного началом похожа на Буратино (до момента лечения у девочки с голубыми волосами), а дальше совсем другие приключения - лихие, местами трешовые, но в то же время обаятельные. Что до полноценных переводов близко к тексту, на мой взгляд они на любителя, но да, это тот самый Коллоди, а не адаптация.
П.С. Оказывается вон откуда Николай Носов почерпнул идею с ослами в Незнайке на луне.
На сайте с 23.09.09 Сообщения: 15260 В дневниках: 1299 Откуда: Новосибирск, Заельцовский Карта № 001048
Добавлено: Пн Дек 19, 2022 23:35
«Тотальная угроза» Джеймс Дэшнер
События в романе происходят за 13 лет до описания Бегущий в лабиринте. Постапокалипсис, планету накрыли вспышки солнца, небольшое количество людей все же выжило, но вот появляются некто в спецзащите и стреляют дротиками. Во всех, кого попало - умирают, вначале быстро, а оставшиеся долго и мучительно.
Главные герои - Марк и Алекс, Трина и еще несколько их друзей.
Именно они устремляются на поиски тех, кто изобрел биологическое оружие - вирус, убивающий людей.
Написано динамично, события сменяют одни за другим, во снах приходит прошлое, этим автор показывает, как произошла катастрофа, что было дальше.
Страшно, что именно, когда человечество стоит на грани вымирания появляются мародеры и банды. Почему бы не жить дружно, но нет же, нужно - отбирай и властвуй.
Кто любит постапокалипсис, рекомендую.
8/10.
На сайте с 01.09.09 Сообщения: 14269 В дневниках: 33662 Откуда: Дом
Добавлено: Вт Дек 20, 2022 12:40
Шагане
прочитала "Милое дитя"
у меня вопросы к финалу
полное ощущение, что я по своему скудоумию часть сюжетных линий не поняла))))
ху из "милое дитя", так и осталось вопросом....
На сайте с 26.05.04 Сообщения: 3974 В дневниках: 23057 Откуда: Академгородок
Добавлено: Вт Дек 20, 2022 17:43
Библиомания. Хорошие собаки до Южного полюса не добираются. Ханс-Улав Тюволд.
Шлёпик всегда был верным псом. Когда его товарищ-человек, майор Торкильдсен, умирает, Шлёпик и фру Торкильдсен остаются одни. Шлёпик оплакивает майора, утешаясь горами вкуснятины, а фру Торкильдсен — мегалитрами «драконовой воды». Прежде они относились друг к дружке с сомнением, но теперь быстро находят общий язык. И общую тему. Таковой неожиданно оказывается экспедиция Руаля Амундсена на Южный полюс, во главе которой, разумеется, стояли вовсе не люди, а отважные собаки, люди лишь присвоили себе их победу. Но тихие дни, которые Шлёпик и фру Торкильдсен проводят за чтением, погружаясь в перипетии знаменитого антарктического путешествия, нарушены прибытием сына фру Торкильдсен и ее невестки. Ироничный, трагичный, причудливый роман о старости, дружбе и о том, что человеку пора пересмотреть свое отношение к животным как к низшим существам.
Из аннотации можно предположить, что эта история полна милоты и трогательности, возможно даже грусти, но только очень светлой.
Сазу скажу, что это не так.
Это очень странная книга. История, рассказанная от лица очень циничной и нарциссичной собаки, в которой все то, что мы любим в собаках - искренность, нежность и дурашливость заменено алчностью, льстивостью и сарказмом.
Отношения между людьми тоже незавидные, возможно, в этом и есть идея автора - каковы хозяева такова и собака?
В общем и целом довольно тяжелое чтение, пожалуй, в этой истории только судьба экспедиции Амундсена представляет интерес, хотя тоже подано своеобразно, особенно в контексте сюжета.
При всем при этом бросить не захотелось, дало пищу для размышления. Кхалисси, спасибо за совет
На сайте с 11.11.13 Сообщения: 6373 В дневниках: 602
Добавлено: Вт Дек 20, 2022 20:14
Marinka-P
Марина, спасибо за отзыв! Согласна, что книга своеобразная, мне кажется, очень скандинавская, но что-то в ней цепляет. Больше года прошло, как я её прочитала, и в сухом остатке у меня светлые воспоминания об этой истории, несмотря на не совсем радужные события сюжета.
На сайте с 23.09.09 Сообщения: 15260 В дневниках: 1299 Откуда: Новосибирск, Заельцовский Карта № 001048
Добавлено: Ср Дек 21, 2022 15:46
Все побежали и я побежал.
Прочитала Карло Коллоди "Приключения Пиноккио"
перевод Нины Петровской, переделал и обработал Алексей Толстой (издание 1926 г.)
Небольшое произведение, которое отличается от привычной нам сказки про Буратино.
Пересечения конечно же есть и причем их достаточно, но девочка с голубыми волосами и синими губами стоит многого.
Никаких дуремаров в книге нет, но зато есть "Страна дураков". Обидно конечно, что деревянный мальчик наступал на одни и те же грабли не единожды.
7/10
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах