Для сохранения части сообщения в цитатник выделите нужный текст в поле ниже, категорию цитаты и нажмите кнопку "на память". В случае, если требуется сохранить всё сообщение, достаточно только выбрать категорию и нажать упомянутую кнопку. Для отмены нажмите кнопку "закрыть окно".
На сайте с 29.08.10 Сообщения: 20066 В дневниках: 7557 Откуда: Омск
Добавлено: Вс Июл 11, 2021 20:42
Итоги именного ФМ Татьяны tatyana_nvkz
Мы читали и обсуждали повесть Т. Капоте "Голоса травы"
В опросе проголосовало 23 участника
10-9 баллов - 8
8-7 баллов - 9
6 баллов - 1
без оценки - 4
бросил читать - 1
Средний балл - 8,3
Спасибо, Таня, за то что поделилась с нами любимыми книгами!
Спасибо всем участникам за отличное обсуждение!
Впереди динный ФМ по длинной книге!
Добавлено спустя 18 минут 30 секунд:
Лето в разгаре. И это прекрасно!
А вдвойне прекраснее, что его можно провести в уникальном месте, где точно всегда тепло и никаких неожиданных заморозков.
Нас ждет длинный путь в джунгли Конго с семейством миссионера.
Фанатичный миссионер Натан Прайс вместе с женой и дочерьми покидает благополучную цивилизованную Америку и отправляется на черный континент, в джунгли Бельгийского Конго, с твердой верой в Бога и с надеждой на то, что Господь поможет ему обратить местных жителей в христианство. Он проповедует яростно и страстно, но местные жители вовсе не жаждут принять благодатные дары. Они трепетно берегут свои святыни, чтут традиции предков и продолжают совершать свои дикие, порой бесчеловечные, обряды. Но и в собственной семье Натана Прайса назревает бунт: домочадцы оказались не готовы к тяготам быта глухой африканской деревни. Все кажется им чуждым и пугающим – зловещие мрачные джунгли, где на каждом шагу подстерегает смерть; люди, встречающие их угрюмым молчанием, и даже сам Натан Прайс с его фанатичной, не знающей жалости верой…
Подробнее на livelib.ru:
https://www.livelib.ru/book/1005039991-bibliya-yadonosnogo-dereva-barbara-kingsolver
Барбара Кингсолвер - современная американская писательница
Цитата:
Барбара Кингсолвер - современная американская писательница и поэтесса. Барбара родилась в 1955 году в штате Мэриленд. Её детство прошло в штате Кентукки; в возрасте 7 лет она побывала в Конго (сейчас - Демократическая Республика Конго), где её родители работали в сфере здравоохранения. После окончания средней школы Барбара поступила в университет на музыкальный факультет, но вскоре переключилась на биологию. В 1977 году она получила степень бакалавра, а в 1980 она продолжила образование и закончила магистратуру по специальности "экология" и "эволюционная биология". В 1980-е годы Барбара начала заниматься литературой. Начиная с 1988 года, вышло несколько её художественных и научно-популярных произведений, а также сборник стихов. Научные исследования по биологии во многом определили тематику её творчества: Барбара Кингсолвер много пишет о взаимодействии человека и экосистем, о биологическом разнообразии планеты. Её активная гражданская позиция отражается в затрагивании таких проблем, как социальное неравенство, нелегальная иммиграция, коррупция и др. Многие романы Барбары Кингсолвер отмечены яркими женскими образами. Книга "Animal, Vegetable, Miracle" (в переводе "Америка. Чудеса здоровой пищи") является летописью эксперимента, который Барбара начала в апреле 2005 года со своей семьей. Обосновавшись на ферме в штате Виргиния, они перешли на "локальное" питание, употребляя в пищу только то, что вырастили сами или купили у соседей. Самым известным романом писательницы стала "The Poisonwood Bible" (Библия Ядовитого Дерева), хроника жизни семьи американского миссионера в Конго. Действие романа охватывает несколько десятилетий истории страны, начиная с периода борьбы за независимость, а его форма сочетает нарративную полифонию (пять женских голосов, попеременно рассказывающих общую историю) с насыщенной образностью.
На сайте с 11.04.09 Сообщения: 29335 В дневниках: 81 Откуда: Академгородок, Щ
Добавлено: Ср Июл 14, 2021 0:11
Даже я начала читать, хотя изначально не собиралась и не голосовала.
Вот не люблю прогрессорство в любом виде. Мне ещё Стругацкие в детстве четко объяснили, насколько это ужасно для аборигенов и насколько психологически травматично для самих причиняющих добро. Поэтому и не хотела читать.
Но начала.
Да, папаша миссионер уже вызывает отвращение. Но читать главы от имени девочек интересно. И уже их очень жалко.
Я, конечно, прочитала ещё меньше ста страниц. Наверное, потом будет объяснение. Знаете, я никогда не понимала, почему женщины, не фанатички, выходят замуж за таких мужчин. У них вообще инстинкт самосохранения отсутствует? Ладно, ты собираешься рисковать своей жизнью, может в этом видится некий драйв, но рисковать жизнью своих вначале гипотетических, а потом и настоящих детей . Менять цивилизацию на дикий край... Я понимаю, когда в нашей не такой давней истории насильно ссылали в Сибирь, отправляли осваивать целину - и люди вынуждены были ехать, порой тоже в места с совсем другой культурой и укладом и выживать там. Но чтобы добровольно отправиться вместе с детьми в такие места ... Каким местом она думала, когда выходила за него замуж?
На сайте с 03.01.17 Сообщения: 5532 В дневниках: 428 Откуда: город Б Карта № 027111
Добавлено: Ср Июл 14, 2021 8:17
Я немного совсем прочитала. И я понимаю, что автор намеренно вызывает у нас отвращение к проповеднику. Тут и по всем углам кричащая фанатичность, и забота по сути только о себе. Не понимаю смысла такого изображения.
Тут есть какой-то социальный посыл. Раз Кингсолвер сама была в Конго, возможно, ей хотелось показать именно черную сторону миссианства как такового.
В этом плане конечно мне ближе история Кронина о проповеди в Китае и подлинной человечности.
Мировоззрение автора неминуемо транслируется через то, что автор пишет. Мне хотелось бы успеть прочитать роман и сделать свои выводы. Но мне уже не нравится, что есть такой проповедник и настоящие мученицы за его веру. Автор книги - это тоже своего рода проповедник. И большой вопрос, что именно он транслирует своими творениями.
На сайте с 06.10.10 Сообщения: 6250 В дневниках: 8 Откуда: Новосибирск
Добавлено: Ср Июл 14, 2021 11:16
Я прочитала книгу в мае, вот отзыв, который я оставила на нее в Читательском квесте (спойлеров, кажется, особых нет):
Цитата:
1960 год. Баптистский священник Натан Прайс, американец, отправляется миссионером в Африку – точнее, в Конго (на тот момент бывшее бельгийской колонией). Вместе с ним едет семья – жена и четыре дочери. Они поселяются в деревне Киланга, среди джунглей, и там пастор, одержимый идеей донести до дикарей слово Божье, принимается проповедовать. Семья религиозная, то есть жена полностью подчинена мужу, а дети – родителям. Преподобный Прайс, проповедующий любовь и благодать, не стесняется раздавать тумаки женщинам своего семейства.
Семья Прайс считает, что их миссия продлится год, а потом они вернутся в благоустроенную американскую жизнь.
Но не тут-то было.
Африка все изменит. Африка примет их в свои объятия, испепелит жарой, измучает тяготами первобытной жизни; Африка перемелет их и перекроит эту семью по-своему. Для кого-то из них Африка станет жизнью. Для кого-то – смертью. А кто-то все-таки вернется домой, изменившись навсегда…
Повествование охватывает довольно большой кусок жизни героев, не только то время, когда они жили семьей в Киланге, а намного дольше. Рассказ ведется попеременно от пяти разных лиц – матери и дочерей семейства Прайс. Только рассказа от лица отца – нет.
Историческим фоном служат реальные политические события - переход Конго от статуса колонии к независимому существованию, произошедший с приходом к власти Патриса Лумумбы, и последующие за этим распри и войны. Вообще, в последней трети книги поднимается много остро-социальных вопросов, но мне, так мало знающей об Африке, это было интересно.
Не знаю, как отнесутся к этому роману верующие люди (уж очень неприглядно показан миссионер).
Мне же книга очень понравилась.
Сейчас, спустя время, я понимаю, что, хотя отдельные коллизии забылись, осталось ощущение согласия с идеями писательницы. Она противопоставляет мир потребления (у нее это жизнь в Америке, хотя можно было бы взять и другую развитую страну) и мир лишений (Африка). И еще, что интересно, она критикует американскую политику в отношении развивающихся стран.
ИРРА,
я понимаю ваше отношение; наверное, вы не дочитали еще до истории замужества Орлеанны. Когда она выходила замуж, Натан таким не был... Думаю, это трагедия многих браков - выходим мы замуж за одних людей, а они потом меняются... Или в юности просто не можем их разглядеть.
Selene-von-Sirius,
вот я ожидала и боялась, что обсуждение уйдет в эту плоскость. Да, мне тоже показалось, что книга имеет антирелигиозную направленность.
Мне это созвучно.
Собственно, это одна из причин, почему мне так понравилась эта книга.
Но дискутировать на эту тему, думаю, бессмысленно.
На сайте с 25.10.07 Сообщения: 8668 В дневниках: 12444 Откуда: Новосибирск
Добавлено: Ср Июл 14, 2021 11:38
обычная мама
Мне тоже сначала казалось, что книга очень атеистическая, а сейчас я понимаю иначе. Кажется, автор хочет донести до читателя, что Бог един.
Очень мне не нравится образ проповедника Кронинского папашу Броуди напроминает Но если с Броуди все было ясно и очевидно, то Прайса хочется видеть не таким явным негодяем и тупицей. Образ выглядел бы интереснее, если бы Натан был обычным живым человеком, имел не только яркие пороки, но и обладал бы некоторыми достоинствами.
_________________ Если не складывается - вычти! Импровизируй!
На сайте с 01.09.09 Сообщения: 14322 В дневниках: 34858 Откуда: Дом
Добавлено: Ср Июл 14, 2021 12:55
Selene-von-Sirius обычная мама
у меня нет ощущения, что у "Библии" антихристианская направленность.
наоборот: захристианская.
именно пооэтому автор показывает разные миссионеров, а не только Натана. и еще... в том, что Бог выше миссионера, Бог выше трактовок. одна "плохая", "жестока", "неправильная" трактовка ничего не решает. решают поступки людей. и в конце концов каждый приходит к своему финалу.
само название символизирует ошибку трактовок. но ошибка трактовки не умаляет силы идеи.
Скрытый текст:
Название романа связано с библейскими опечатками. Распространенным историческим феноменом. Когда переписчики намеренно или случайно делали ошибки-изменения в тексте Библии, и появлялись "авторские" экзепляры". Отец семейства делает свою «опечатку» Библии. Он завершает свои проповеди выражением на языке киконго «Tata Jesus is bängala» с намерением сказать «Иисус драгоценнее всего». В своем поспешном неправильном произношении он фактически говорит: «Иисус - ядовитое дерево ».
ИРРА
отношение к матери у меня весь роман менялось.
она для меня самый сложный персонаж.
Добавлено спустя 1 минуту 44 секунды:
Лицкая
Цитата:
Кажется, автор хочет донести до читателя, что Бог един.
+1
для меня гл персонажи в романе 4 сестры и мать.
именно поэтому их мы видим в динамике.
а отец... проходит неким фоном. мы даже его не слышим. может быть если бы были главы от лица отца, то там он бы раскрылся с положительной стороны.
Добавлено спустя 4 минуты 23 секунды:
Прошел уже месяц , как я её прочитала, но она до сих пор живет в моих мыслях. Мне кажется, что роман объединяет в себе огромное количество тем:
1. Самый верхний слой – это радикальное христианство, которое сжигает и паству, и семью, и самого пастора. Любая религия (политические убеждение, культурные ценности и прочее) , доведенные до экстремизма, убийственны. И здесь это ярко видно. Пастор вызывал у меня сначала осуждение, а потом жалость. Мне кажется, что у него вера в Бога сопряжена с каким-то психическим диагнозом, манией… или чем-то таким.
2. Второй тематический слой, что все религии идут из одного корня. Суть этого корня: помощь слабым, взаимовыручка, доброта. Но ветки растут и заводят людей в разные стороны.
3. Третья – переломный момент. У каждого он свой. После которого мы дальше не вывозим. Для героев это стала ночь потери близкого. Для меня в этом романе самый страшный момент – нашествие муравьев. После того, как я это прочитала (просто прочитала, не пережила наяву!) моя жизнь не будет прежний.
4. Роман не получил Пулитцера, уступив «Часам» в 1999 году. И это закономерно. Книга, где образ колонизаторов-европейцев показан столь негативно, вряд ли могла быть в топе не фоне введение единой валюты и контекста новой дружной Европы… возможно, я еще политику там, где её нет. Мне интересно, почему «БЯД» перевели на русский именно в 2020 году… связано ли это как-то с тем, что роман по-другому смотрит на проблему «Черные жизни важны», доказывая, что ответственность не только на иноземных, «белых» работорговцах и рабовладельцах, но и местные «черные» жители. Конечно, это змея, кусающая хвост. Но складывать всю вину только на потомков только одних людей также непоследовательно и националистично, как только на других.
5. Мне очень понравилось, какие разные судьбы сложились у дочерей. Каждая из них симпатична мне по-своему. Но… мне кажется есть у них общее – идти своей дорогой до конца. При внешних различиях крон – ствол у них один. Ближе всех из них мне Ада. Я очень боюсь, что старость (я бы даже сказала дряхлость) Рахили будет плачевна. Не всё можно купить за деньги. И я не про стакан воды. Я просто боюсь, что когда «боливар» внутри неё сломается, не на кого будет опереться, богатство растает… это тот случай, когда спасительно умирать молодой (в плане, что трезвом уме и силе). Лия…. вросла в эту землю, поддерживаемая сыновьями она сможет прожить в ней… но…. не знаю, мне кажется лучше быть чужими в Америки, чем своими в Конго. Тем более её дети мулаты. По-настоящему чужим был бы только супруг…. Не знаю. Я понимаю её выбор с точки зрения объективного зрителя. Но я бы сделала другой. ИМХО. По крайней мере лучше косые взгляды американцев, чем тюрьма. ИМХО.
6. Очень сложная и спорная для меня фигура матери. Постоянно вызывало боль и раздражение, как она сносит причуды отца. Но при этом ей тоже сочувствовала. И пусть она взяла судьбу в свои руки, когда уже было поздно. Лучше поздно, чем никогда.
7. Очень впечатлили описания быта и уклада местного населения Конго. Я все время, что с одной стороны в этом есть аутентичная красота, с другой стороны, если добавить всеобщую грамотность и прививки, то хуже не будет. Почему цивилизация несет боль. Я идеалист, мне хочется делится достижениями прогресса, не разграбляя более слабые страны. Это невозможно. Кстати, вдохновленная книгой, я узнала, что до сих пор бельгийский и французский Конго – это две разные страны с отдельными столицами.
На сайте с 11.04.09 Сообщения: 29335 В дневниках: 81 Откуда: Академгородок, Щ
Добавлено: Ср Июл 14, 2021 12:57
До мамы я только сегодня добралась.
Пока из того, что прочитала - отец забил всех не только психологически, но и физически. Девочки любят мать и, как могут, прикрывают. И это грустно. Сам же он при этом на внятный диалог не идёт, объяснения и разъяснения понимает только тогда, когда его мордой об стол ему грядки смоет.
Скажите мне, кто в курсе, а что, тогда не знали, что те же кабачки и тыквы можно вручную опылить? Если слова про опылителей уже прозвучали, значит, процесс опыления более-менее представляли или нет?
На сайте с 03.01.17 Сообщения: 5532 В дневниках: 428 Откуда: город Б Карта № 027111
Добавлено: Ср Июл 14, 2021 16:06
обычная мама
Ну раз бессмысленно значит бессмысленно
Toshiba
Дочитаю когда конечно впечатление будет более полное
По поводу названия... Мне не понравилась перефразировка на обложке "прости меня Африка по великой милости твоей". Это ведь слова из главного покаянного псалома, 50-го, "Помилуй мя Боже по велицей милости Твоей". По мне конечно кощунственно ставить что-то на место Бога.
И даже заповедь любви к ближнему идет в христианстве после заповеди любви к Богу. Без любви к Нему ничего не выйдет.
А кто прочитал - девочки крещенные? Просто у баптистов принято крестить только во взрослом возрасте.
На сайте с 25.10.07 Сообщения: 8668 В дневниках: 12444 Откуда: Новосибирск
Добавлено: Ср Июл 14, 2021 16:18
Selene-von-Sirius писал(а):
Мне не понравилась перефразировка на обложке "прости меня Африка по великой милости твоей". Это ведь слова из главного покаянного псалома, 50-го, "Помилуй мя Боже по велицей милости Твоей"
По-моему, в этой перефразировке вся соль романа. Для африканцев Африка равно Бог.
Цитата:
А кто прочитал - девочки крещенные? Просто у баптистов принято крестить только во взрослом возрасте.
В смысле героини романа? Все были крещены, кроме Руфи-Майи
_________________ Если не складывается - вычти! Импровизируй!
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
Мы используем файлы cookie и сервисы аналитики для улучшения работы сайта. Продолжая пользоваться ресурсом, вы соглашаетесь с нашей Политикой обработки персональных данных.