Новости сайта и форума Sibmama 
[Детское здоровье]
В РОССИИ ЗАРЕГИСТРИРОВАЛИ ВАКЦИНУ ОТ КОРОНАВИРУСА ДЛЯ ПОДРОСТКОВ
Подростки 12-14 лет будут прививаться новой вакциной с согласия родителей, а те, кому 15-17, смогут принять решение самостоятельно.
Зимняя одежда для взрослых по хорошим ценам
Дом Учёных приглашает
музыкальное видео на языке оригинала

На страницу Пред.  1, 2

Сейчас эту тему просматривают: Нет  
 
Начать новую тему   Ответить на тему       Форумы » Работа. Отдых. Общие вопросы » Культурная жизнь
Категория: Сохранить в цитатник Закрыть окно  
Для сохранения части сообщения в цитатник выделите нужный текст в поле ниже, категорию цитаты и нажмите кнопку "на память". В случае, если требуется сохранить всё сообщение, достаточно только выбрать категорию и нажать упомянутую кнопку. Для отмены нажмите кнопку "закрыть окно".
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
 Dio
Зануда форума
Зануда форума


На сайте с 04.07.02
Сообщения: 42556
В дневниках: 1996
Откуда: Академгородок
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Вт Апр 06, 2010 17:14     Ответить с цитатой

Предварительная дата показа "Рудольфа" - 24 апреля. Вход свободный :).
Информация о спектакле появится на следующей неделе.
_________________
Меня засосала опасная трясина :gitara: И имя ей - "Вещдок" :censored:
А на аватаре - кумир :in_love: !
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Дневник Посетить сайт автора            
 
 Dio
Зануда форума
Зануда форума


На сайте с 04.07.02
Сообщения: 42556
В дневниках: 1996
Откуда: Академгородок
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Вт Апр 20, 2010 12:01     Ответить с цитатой

Увы, в связи с приездом Путина в программу были внесены изменения, а потому ориентировочно запись покажут после майских праздников

RUDOLF – AFFAIRE MAYERLING
SZERELEMBEN, EGYUTT, MINDHALALIG



Постановка Раймунд-театр (Вена)
На немецком языке

Основные роли

* Кронпринц Рудольф: Дрю Сэрич
* Мария Вечера: Lisa Antoni
* Граф Тааффе: Уве Крёгер
* Кронпринцесса Стефания: Вицке Ван Тонгерен
* Графиня Лариш: Carin Filipcic
* Франц Иосиф: Claus Dam

Слова, вынесенные в заголовок, переводятся на русский язык как "В любви вместе до самой смерти". Те, кто хотя бы немного знакомы с майерлингской историей, знают эту фразу - она была написана на кольце, которое Рудольф подарил Марии. Эта история неизменно будоражит умы любителей таинственного и непонятного. Сотни профессиональных историков, тысячи любителей и просто одержимые прошлым – писатели и режиссеры, журналисты и композиторы – уже больше ста лет пытаются разгадать тайну той холодной январской ночи и по-своему объяснить майерлингскую трагедию.
Цитата:
Утром 30 января 1889 года в охотничьем замке Майерлинг были обнаружены тела эрцгерцога Рудольфа (21.08.1858 - 1889), наследника престола Австро-Венгерской Империи, и юной баронессы Марии Вечера (19.03.1871 - 1889). Согласно распространенной романтической версии, они добровольно ушли из жизни, Рудольф застрелил свою возлюбленную, а затем застрелился сам.

К майерлингской драме неоднократно обращались писатели и кинематографисты, и композиторы не остались в стороне. Как гласит Википедия
Цитата:
Рудольф - европейский мюзикл (написанный американскими авторами) с либретто Джека Мэрфи и Нэн Найтон и музыкой Фрэнка Уайлдхорна.

Впервые мюзикл "Рудольф" был поставлен на сцене Будапештского театра оперетты в 2006 году (его премьера состоялась в мае – в театре, а в июле - на театральном фестивале в городе Сегед).
В течение двух лет мюзикл с большим успехом шел в Будапеште, однако когда стало ясно, что венская постановка далеко не столь успешна, спектакль в Будапеште был закрыт венской компанией-правообладателем.
Можно сказать что вторая - венская - постановка мюзикла представляет собой совершенно самостоятельное произведение. В ней полностью изменена сценография, сокращены некоторые номера, убран один из ведущих персонажей (рассказчик - кукольник Иоганн Пфайффер). Кроме того, значительной переработке подверглось либретто. В данной связи нужно сразу же сказать, что в новой версии мюзикла о Рудольфе и Марии появилось огромное количество неточностей и домыслов исторического характера. Конечно, соблюсти историческую точность, рассказывая историю Рудольфа, крайне сложно, ибо практически все материалы, связанные с Майерлингом, были по уничтожены по приказу императора Франца-Йозефа премьер-министром графом Эдуардом Тааффе.
Однако есть известные факты, есть факты, подтвержденные многочисленными свидетельствами современников и непосредственных участников событий - и многие из них в этом спектакле очень серьезно искажены (в Будапеште к ним отнеслись значительно более бережно). Например, графиня Мария Лариш никогда не была тетей Марии Вечеры; наоборот - она приходилась двоюродной сестрой Рудольфу. Реальность заговора, о котором говорится в мюзикле, не доказана; при этом те сведения, которые указывают на его наличие, свидетельствуют о том, что суть этого заговора была совершенно иной. Факт предательства, тем более человеком, фамилия которого недвусмысленно указывает на реальный исторический персонаж - Карла фон Фогельзанга, - также вымысел постановщиков. Мария Вечера никогда не интересовалась политикой; существует целый ряд свидетельств о том, каким именно образом она познакомилась с кронпринцем, однако ни одно из них не указывает на какой бы то ни было политический подтекст.

Впрочем, оценить, стало это плюсом или минусом, предлагаем вам самим.

Вход свободный ;)

Промо-ролик мюзикла
Get the Flash Player to see this player.


Хотя нас и обломали с датой, зато я научилась с роликами обращаться, кажется.
_________________
Меня засосала опасная трясина :gitara: И имя ей - "Вещдок" :censored:
А на аватаре - кумир :in_love: !


Последний раз редактировалось: Dio (Вт Ноя 09, 2010 14:15), всего редактировалось 2 раза
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Дневник Посетить сайт автора            
 
 Dio
Зануда форума
Зануда форума


На сайте с 04.07.02
Сообщения: 42556
В дневниках: 1996
Откуда: Академгородок
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Пн Ноя 08, 2010 22:35     Ответить с цитатой

И всё-таки это случилось!!! После всех мытарств и переносов даты, когда мы то попадали на рабочий выходной, то вообще выпадали из графика, назначена таки дата показа.
Последний и единственный раз в сезоне!!!!
_________________
Меня засосала опасная трясина :gitara: И имя ей - "Вещдок" :censored:
А на аватаре - кумир :in_love: !
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Дневник Посетить сайт автора            
 
 Dio
Зануда форума
Зануда форума


На сайте с 04.07.02
Сообщения: 42556
В дневниках: 1996
Откуда: Академгородок
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Пт Ноя 26, 2010 12:55     Ответить с цитатой

Товарищи, не забываем - 28-го!!! Потому что если не мы - то кто-же :)? И не видать нам тогда больше ничего.
А всем ответственным и мужественным будет подарок в в виде французского мюзикла "Моцарт - л'опера рок" в малом зале в феврале или марте.
_________________
Меня засосала опасная трясина :gitara: И имя ей - "Вещдок" :censored:
А на аватаре - кумир :in_love: !
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Дневник Посетить сайт автора            
 
 Dio
Зануда форума
Зануда форума


На сайте с 04.07.02
Сообщения: 42556
В дневниках: 1996
Откуда: Академгородок
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Чт Фев 03, 2011 20:51     Ответить с цитатой

Очередная встреча любителей музыкального театра и музыкального видео на языке оригинала.

На этот раз не в музыкальном салоне, а в малом зале ДУ, то есть на большом-большом экране!!! :puh: :puh: :puh:
Будут русские субтитры!



Mozart l'opera rock

Постановочная группа:
• Продюсеры: Dove Attia et Albert Cohen
• Режиссер: Olivier Dahan
• Хореограф: Dan Stewart
• Либретто: Dove Attia et François Chouquet
• Тексты песен: Dove Attia, Patrice Guirao и Vincent Baguian
• Композиторы: Rodrigue Janois, William Rousseau, Olivier Schultheis, Jean-Pierre Pilot, Elio, Antoine Essertier, Lilitoy, Nicolas Luciani, Philippe Uminski, Apocalyptica, Socalled, Rémy Lacroix et Dove Attia
Труппа:
• Mikelangelo Loconte (Моцарт)
• Solal (Леопольд Моцарт)
• Maeva Méline (Наннерль Моцарт)
• Florent Mothe (Сальери)
• Claire Pérot (DVD, альбомы) / Diane Dassigny (спектакль) (Констанция Вебер)
• Melissa Mars (Алоизия Вебер)
• Merwan Rim (Трактирщик, демонический клоун)


В 2009 году в ротацию вышли треки из нового французского мюзикла Mozart L’opera rock. Практически год хит-парады взрывали моментально полюбившиеся треки Tatoue-Moi, Les Bien Qui Fait Mal, L’Assasymphonie. Мюзикл покорил сердца миллионов, не только своим творениями приправленными бессмертными шедеврами Моцарта, но и приятными голосами и внешностью молодых звезд французской музыки, такими как Мелиса Марс, Микеланжело Локонте, Флоран Мот, Диан Дассини, Солель, Маэва Мелин. Труппа мюзикла была названа лучшей командой года…Был отснят ряд видеоклипов. Раскрутка была ошеломительная. И вот на радость всем поклонникам наконец-то вышла видео-версия.
Вы окунетесь в историю невероятной судьбы одного из самых больших талантов когда-либо существовавших на земле. Около 50 артистов на сцене, включая танцоров, актеров, музыкантов, играющих в классическом и в современном стиле. В спектакле звучат как оригинальные песни, так и компиляции из самых красивых произведений Моцарта.
Да, сравнить данное произведение с ранними шедеврами такими как Нотр-Дам, 10 Заповедей, Король Солнце и другими невозможно. Это нечто новое. Нельзя сказать что сценография покоряет, хотя очевидцы отмечают волшебную игру света, пронизывающие весь зал и наполняющие пространство вокруг волшебством. Хореография, быть может, сопоставима с событиями того времени. Но костюмы, костюмы!!! ДА! Вот уж на что не пожалели сил и времени!!!

Синопс
Скрытый текст:
ПРОЛОГ:
Семнадцатилетний Вольфганг Амадей Моцарт - одарённый ребёнок, поразивший известнейшие дворы Европы, который в возрасте 5 лет овладел игрой на клавесине и скрипке, написал свой первый концерт в 6, а первую оперу - в 11, - возвращается в Зальцбург из Италии, где он путешествовал со своим отцом, Леопольдом. Их ждут дурные вести: принц-архиепископ Зальцбурга - покровитель семьи Моцарта - умер, а его преемником должен стать Хиеронимус Коллоредо. Будучи тираном, который требует полного повиновения от своих подданных, Коллоредо вряд ли станет мириться с выходками непочтительного молодого Моцарта.
АКТ I:
Сцена начинается с коронации Коллоредо как принца-архиепископа Зальцбурга.
Отношения между Коллоредо и Моцартом быстро портятся. Коллоредо оказывает письменное давление на Моцарта. Отец напоминает Моцарту, что Коллоредо их работодатель и что семья не сможет выжить без его поддержки.
Напряжение возрастает, когда Коллоредо отказывает Леопольду в должности придворного композитора. Коллоредо приказывает закрыть Театр Принца в Зальцбурге. Моцарт, решившись на создание оперы, понимает, что его надежда исчезает, и хочет уехать из Зальцбурга, чтобы снова путешествовать по Европе с отцом. Но Коллоредо отказывает, не позволяя Леопольду уехать и угрожает Моцарту увольнением. Моцарт отказывается от своей должности и уезжает со своей матерью. Во время путешествия по Германии, у Моцарта не получается найти работу. Его последняя надежда - Палатинский принц Майнгейма Карл Теодор - эстет, любящий музыку. Но тот, в конечном счёте, решает отказаться от услуг Моцарта.
Отчаявшийся Моцарт и его мать едут в Париж, где, как одарённому ребёнку Моцарту когда-то оказали восторженный прием. Как раз перед отъездом Моцарту предлагают работу: небольшой заказ для певицы Алиозии Вебер. Честолюбивая, расчётливая и поразительно красивая Алоизия быстро понимает, что она может использовать огромный талант Моцарта для своей личной выгоды. Ослепленный ее красотой, Вольфганг объявляет отцу о своем намерении жениться на Алоизии. Леопольд уговаривает сына бросить мысли о браке и немедленно ехать в Париж, чтобы всецело посвятить себя карьере. Но Алоизия не покидает мыслей Моцарта, и он мечтает снова её увидеть.
В Париже Моцарт убеждается, что он явно вышел из моды. Барон Гримм, его прежний покровитель, возлагает надежды на Моцарта, но при этом не вмешивается в его дела. Вольфганг не может найти работу, и его финансовое положение становится критическим. Его планам об отъезде помешала внезапная болезнь и смерть матери.
Моцарт тратит последние сбережения на похороны матери, после чего уезжает из Парижа, чтобы найти Алоизию. Но его разочарование оказывается таким же большим, как и его любовь: бесстрастная Алоизия сообщает ему, что любит другого мужчину, будущее которого кажется более многообещающим.
Констанция, младшая сестра Алоизии, жаждет броситься в объятия Моцарта и немного его успокоить, но убитый горем Амадей не обращает на неё никакого внимания. Поддавшись убеждениям Леопольда, Коллоредо соглашается принять Моцарта обратно на службу. Он приказывает Моцарту немедленно возвратиться в Зальцбург. Отбившийся от рук Моцарт идёт против судьбы, которая в одно мгновение лишила его матери, любви и мечты. Что же ему теперь вечно прислуживать тирану?
Моцарт восстановлен в должности при Зальцбургском дворе. Леопольд, страдающий от смерти его жены, обвиняет сына в том, что тот стал тому причиной. Моцарт напрасно ищет признания в глазах своего отца, который поддерживал его всю жизнь. Теперь ещё больше, чем когда-либо, Вольфганг ищет убежище и спасение в музыке. Мелодии возникают ниоткуда, естественно и спонтанно сами ему навязываются.
Коллоредо обращается с ним как со слугой. Смерть императрицы Марии Терезы меняет судьбу Моцарта. Как и все австрийские правители, Коллоредо должен поехать в Вену, чтобы выразить свои соболезнования и поздравления Иосифу II, преемнику императрицы. Он переезжает в свое венское поместье с багажом, слугами и Моцартом. Поездка пробудила в Моцарте огонёк надежды. Вена не только яркий, утончённый город, столица музыки, но и родина самых прекрасных композиторов.
АКТ II:
Надежды Моцарта оказались недолговечны. Коллоредо позволяет Моцарту давать концерты только в его собственном доме. С каждым днём поведение Моцарта становится все более высокомерным и провокационным. Их отношения окончательно портятся в день, когда Коллоредо публично оскорбляет Моцарта, назвав его головорезом и идиотом. Это становится последней каплей, и Моцарт хочет уйти, но его отец категорически против. Леопольд утверждает, что из-за конфликта с Коллоредо, Моцарт лишится покровительства и вызовет гнев других высокопоставленных лиц, включая императора: если его сын уйдет в отставку, то Коллоредо уволит Леопольда, и их семья обнищает. Моцарт расценивает ответ отца как трусость и раболепие и теряет большую часть уважения, которое он когда-то испытывал к отцу. Амадей добровольно уходит в отставку и наконец становится свободным.
Моцарт взволнован этим освобождением. Он начинает новую жизнь в Вене, где находит жилье у фрау Вебер, матери той женщины, которую он когда-то так сильно любил. Алоизия оставила семью и живёт теперь со своим мужем, а Моцарту приходится по душе атмосфера спокойствия, которая царит в доме фрау Вебер и ее трёх дочерей. Наконец он замечает Констанцию. Констанция безумно счастлива от того, что человек, которого она тайно любила все эти годы, наконец обратил на неё внимание. Отношения этой пары стремительно развиваются, у них много общего: беззаботность, непостоянство и незрелость.
Слухи о репутации композитора доходят до Иосифа II. Император поручает Моцарту написать оперу "Похищение из гарема" на немецком языке, что очень раздосадовало придворного композитора Сальери. Несмотря на многочисленные препятствия, устроенные Сальери, премьера имеет огромный успех. Наконец, Моцарт получает признание.
Констанция и Моцарт сталкиваются с суровым недовольством своих родителей. Леопольд считает семейство Веберов интриганами, он не сомневается в том, что отношения его сына с Констанцией препятствуют развитию карьеры Моцарта. Фрау Вебер, в свою очередь, обеспокоена тем, что молодой соблазнитель с ветреной репутацией снова принялся ухаживать за одной из ее дочерей.
Моцарт вынужден оставить дом Веберов, но продолжает видеться с Констанцией благодаря соучастию Баронессы Вольдштэттен, которая приглашала Констанцию к себе, чтобы помочь влюблённой паре. Фрау Вебер обнаруживает обман и угрожает обратиться в полицию. Моцарту остаётся одно: связать себя узами брака.
Но Леопольд остается непреклонен, и Моцарт понимает, что на самом деле он ещё не освободился от опеки отца. Чтобы продемонстрировать отцу своё неподчинение и полную эмансипацию, Моцарт женится на Констанции без отцовского благословения.
Новобрачные переезжают в роскошную квартиру и ведут расточительный образ жизни. Их денежных средств не хватает, чтобы покрыть арендную плату, кроме того, беспечная, легкомысленная, незрелая как и ее муж, Констанция оказывается расточительной и плохой домохозяйкой. Леопольд узнаёт об этом от друзей и едет в Вену, чтобы видеться с сыном и лично узнать о его достижениях. Концерты Вольфганга пользуются большим успехом, а величайшие музыканты хвалят его талант. Но помимо этого, Леопольд становится свидетелем развратного образа жизни, который ведут Вольфганг и Констанция. Леопольд постоянно ссорится с Констанцией, критикует её, чувствует, что ему не оставили места в новой жизни сына. Леопольд переживает глубокое потрясение: он, тот, кто все эти годы был учителем и наставником, вдруг понимает, что его сын ему больше не принадлежит. Успех Моцарта никогда не станет его собственным.
В это время жизни Моцарта наступает период успеха. Он продолжает вести беззаботную жизнь, совмещая работу с вечеринками, которые они с женой устраивают дома. Он изредка пишет отцу короткие, не выражающие никакой привязанности письма. Как только Моцарт начинает работать над оперой "Дон Жуан", его отец заболевает. Возможность скорой смерти отца пробуждает в Моцарте противоречивые чувства: с одной стороны, борьбу с чувством вины из-за желания стать свободным, с другой – борьбу с врождённой потребностью в отцовском одобрении.
Подавленный страданиями и раскаянием после смерти Леопольда, Моцарт неистово погружается в работу, каждые 2 недели создаёт как минимум одно новое произведение. Он изменился: на место его прежнего легкомыслия и беззаботности пришли серьёзность и зрелость. Его произведения стали глубже. Но венское общество с презрением относится к его последней работе: публика смущена новизной и смелостью "Дона Джованни".
Моцарт теряет популярность, к нему начинают относиться с раздражением. Сальери остаётся самым большим поклонником Моцарта, но несмотря на это, использует неудачи Вольфганга, чтобы укрепить в обществе заговор против него. Судьба наносит Моцарту ещё один удар: умирает его покровитель император Иосиф II. Его преемник, Леопольд II, оказывается, намного менее чувствителен к музыке и Моцарту лично.
Финансовые трудности Моцарта становятся всё острей. Он убегает от действительности, отдавая всего себя созданию новой оперы "Волшебная флейта". Но несмотря на оглушительный успех его последней оперы "Милосердие Тито" в Праге, венская публика по-прежнему относится к Моцарту с презрением. Моцарт живёт в состоянии полного краха и в конце концов заболевает.
Человек, одетый в черное, приходит к Моцарту и поручает написать Реквием. Гость отказывается назвать своё имя, но безоговорочно принимает цену, которую требует композитор. Моцарт испуган появлением этого человека, он боится, что этот Реквием для его собственных похорон. Больной и подавленный, Моцарт видит в незнакомце воплощение своего отца, явившегося с небес, чтобы сообщить о неизбежной смерти Моцарта. Вольфганг изо всех сил торопится закончить Реквием, прежде чем смерть придёт за ним. Но смерть оказывается быстрее, и Реквием остаётся незавершённым.


В общем - спешите видеть!!!
_________________
Меня засосала опасная трясина :gitara: И имя ей - "Вещдок" :censored:
А на аватаре - кумир :in_love: !
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Дневник Посетить сайт автора            
 
 Dio
Зануда форума
Зануда форума


На сайте с 04.07.02
Сообщения: 42556
В дневниках: 1996
Откуда: Академгородок
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Сб Фев 11, 2012 19:39     Ответить с цитатой

Очередной подарок любителям франкофонии!!!

25 февраля 2012, субботу
В 18-00
Малый зал Дома Учёных СО РАН


Состоится показ самого известного в нашей стране после Нотр дам де Пари мюзикла
"Ромео и Джульетта
"


Не пропустите - возможно, это последние мероприятия такого рода вообще.



Русские субтитры!!!

Музыкальному спектаклю (мюзиклу) «Ромео и Джульетта» 11 лет. Это самая известная история любви в музыкальном воплощении. Автор музыки и текстов – Жерар Пресгурвик, французский композитор, в молодости певец. Благодаря сотрудничеству автора с известным в Европе хореографом РЕДА спектакль получился великолепным. Он продержался на подмостках парижского театра «Palais des Congres» со дня премьеры 19 января 2001 г. до финального спектакля 21 декабря 2002 г. Ежедневно 4-х тысячный зал театра наполнялся зрителями. Успех, который можно сравнить только с «Notre Dame de Paris»!
За это время было продано 3,5 млн дисков полной аудио версии спектакля. Сейчас альбом стал мультиплатиновым. Великолепные костюмы: красные для Капулетти и серо – синие для Монтекки были выполнены по моде конца 14 века и для мужчин изготовлены из кожи.
Многоэтажные декорации были изготовлены в Италии и на протяжении спектакля сложные конструкции многократно менялись:
это и дворец, и улица или площадь, церковь, склеп. К сегодняшнему дню спектакль шел на английском, русском, немецком, голландском, фламандском, венгерском, японском языках.
Дом ученых познакомил франкоговорящую публику со спектаклем в феврале 2002 г. Приглашаем новую публику и «старых» поклонников на «юбилейный» просмотр спектакля в Малый зал 25 февраля 2012 г. в 18 час. Над текстами поработали переводчики, подготовили субтитры на русском языке.
Продолжительность спектакля 2 час. 20 мин.
_________________
Меня засосала опасная трясина :gitara: И имя ей - "Вещдок" :censored:
А на аватаре - кумир :in_love: !
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Дневник Посетить сайт автора            
 
Leto4ka
Школьные годы
Школьные годы


На сайте с 20.11.08
Сообщения: 1111
Откуда: г.Бердск
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Пн Сен 20, 2021 8:38     Ответить с цитатой

Добрый день.

Хочу купить билеты в Дом ученых в большой зал. Ни разу там не была.
Есть билеты на 2 ряд, стоимость самая маленькая на этот спектакль.
Как там расположение 2-го ряда?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение            
 
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему       Форумы » Работа. Отдых. Общие вопросы » Культурная жизнь
Страница 2 из 2 На страницу Пред.  1, 2

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах