Для сохранения части сообщения в цитатник выделите нужный текст в поле ниже, категорию цитаты и нажмите кнопку "на память". В случае, если требуется сохранить всё сообщение, достаточно только выбрать категорию и нажать упомянутую кнопку. Для отмены нажмите кнопку "закрыть окно".
aннушка_разлила_масло Первый класс вторая четверть
На сайте с 27.04.10 Сообщения: 906 В дневниках: 63
Добавлено: Пн Мар 06, 2017 14:28
мама для мамонтёнков
Привет, Инна, здорово, что написала! Очень интересно читать! 12 классов в школе! Ужас! Когда на работу-то выходить, если всю жизнь учиться))). Впрочем, у нас же тоже хотят так сделать. Только нас так расслаблять никто не будет, а потому наши бедные школьники будут ещё долго в стрессе пребывать, пока кардинально к школе не поменяют подход.
На сайте с 13.01.06 Сообщения: 7151 В дневниках: 8038 Откуда: Новосибирск, АкГор, Демакова Карта № 021286
Добавлено: Пн Мар 06, 2017 15:45
Слушаю сейчас (фоном на работе). Горячо рекомендую! (На 35-36-37 минутах в тч про образование и дисциплину (если можно так выразиться) применительно к творчеству и поиску решений.)
АПД: примерно с 1ч03мин -- мозг и творчество!!
какие предметы выбрала Вета в школе? Как влилась в школьный коллектив?
Ира, они посмотрели наш аттестат после 9-го класса и засчитали нам в полном объёме физику, химию, историю (кроме истории США), географию, биологию и некоторые другие предметы. После этого у нас осталось не так уж много обязательных предметов - это английский, математика и второй язык (Вета выбрала немецкий), плюсом к этому она взяла рисование, театр, флористику и track (я так поняла, что это лёгкая атлетика). В общем, набрала себе самые лёгкие предметы Она побоялась брать что-то серьёзнее, думала, что будет тяжело на английском языке осваивать более сложные вещи. Сейчас мы уже поняли, что после русской школы ничего сильно сложного нет, и можно было смело брать что-то посерьёзнее.
Адаптировалась она недолго. Сильно сложно было первые 2-3 недели, потом освоилась. Бывает сложно на английском. Когда она только пошла в школу, они там читали Шекспира на древнеанглийском, она была в шоке Но потом нам объяснили, что всем так же сложно, как и ей. С друзьями пока не очень. Есть у неё много знакомых, но прямо друзей пока нет. Хотя Вета говорит, что они тут "другом" называют любого человека, с которым они когда-либо встречались. Т.е. знакомый = друг. Но она пока не оставляет надежды с кем-то подружиться "по-русски"
_________________
Последний раз редактировалось: мама для мамонтёнков (Чт Мар 09, 2017 11:55), всего редактировалось 1 раз
На сайте с 12.03.11 Сообщения: 16200 В дневниках: 24
Добавлено: Чт Мар 09, 2017 9:58
мама для мамонтёнков
Поздравляю с переездом.
Вопрос про английский у Веты, они полностью досконально изучают со всей грамматикой, как мы русский язык? Почему спрашиваю, послушаю как говорят американцы - полная каша во рту, по-мойму никаких правил произношения, как чукча у нас - что вижу - то пою.
Дело в том, что Глеба готовит учитель к жизни и учебе в США, хотелось бы понять как вообще у них американцев с родным языком.
На сайте с 15.07.07 Сообщения: 11181 В дневниках: 1144 Откуда: Новосибирск, Калининский р-н, Танковая
Добавлено: Чт Мар 09, 2017 10:49
мама для мамонтёнков
Когда у нас жила девушка-американка, то она объясняла, что для них друг - это человек, с которым ты вместе отдыхаешь, проводишь досуг, то есть у вас достаточно общие интересы, чтобы было вместе интересно отдыхать. Но это не значит, что вы посвящаете друга в свои проблемы.
Я вот с лучшей подругой могу не видеться месяцами, совместным отдыхом можно назвать только совместные "выводы" детей на различные образовательные события, но если проблема - то друг всегда придет на помощь. Если радость - то опять друг первый узнает. И еще - если у одного появляется интересный проект (по работе или в жизни) - то второй тоже подключается, помогает, советует. То есть это другой срез отношений.
Но тут есть один момент - у меня вообще отдыха мало и досуга тоже, так что нет шансов завести "друзей по досугу". А так то - это вполне себе нормальные отношения)))
На сайте с 03.06.09 Сообщения: 4667 В дневниках: 22 Откуда: Академ
Добавлено: Чт Мар 09, 2017 12:04
Victoria-R писал(а):
Дело в том, что Глеба готовит учитель к жизни и учебе в США, хотелось бы понять как вообще у них американцев с родным языком.
Готовьтесь к тому, что у них очень по-разному, как и в России Будет сильно зависеть от штата и окружения..И от уровня образования..И еще есть акценты
Скрытый текст:
Один раз я совершенно не поняла, что мне сказала "чужая" лаборантка и поделилась этим фактом с аспирантками-американками в лабе. На что получала ответ в стиле: "да забей, она из Орегона, ее тут никто не понимает А это еще были северные "белые" штаты. Инна, наверное, напишет, как у них там в Техасе, там же еще много мигрантов-мексиканцев должно быть
_________________ ne respondeas stulto iuxta stultitiam suam
На сайте с 12.03.11 Сообщения: 16200 В дневниках: 24
Добавлено: Чт Мар 09, 2017 12:10
Баяна
Ну это то понятно, но мы то в России понимаем тех кто живет на юге, например.
Просто иногда вообще не понятно, что они говорят. Например, президенты, они вообще говорят как по учебнику или программы образовательные/научные смотришь - все понятно. Но когда говорит какой-нибудь баскетболист, типа ЛеБрона Джеймса - вообще ничего не понятно.
На сайте с 22.09.06 Сообщения: 910 В дневниках: 120 Откуда: Омск-Новосибирск
Добавлено: Пт Мар 10, 2017 3:23
Баяна писал(а):
Victoria-R писал(а):
Дело в том, что Глеба готовит учитель к жизни и учебе в США, хотелось бы понять как вообще у них американцев с родным языком.
Готовьтесь к тому, что у них очень по-разному, как и в России Будет сильно зависеть от штата и окружения..И от уровня образования..И еще есть акценты
Инна, наверное, напишет, как у них там в Техасе, там же еще много мигрантов-мексиканцев должно быть
Да, всё так. В США постоянно приезжают иммигранты со всего света. Тут полстраны говорит с каким-либо акцентом. Я сначала комплексовала по поводу своего русского акцента с уклоном в британское произношение, а потом послушала, как народ вокруг говорит, расслабилась Люди могут прожить в стране 20-30 лет после переезда и говорить с ужаснейшим акцентом, при этом успешно тут работают и функционируют. По-моему, тут все привыкли уже к разнообразию акцентов. Хотя в школе учат, конечно, правилам грамматики и произношения. Но особого внимания произношению не уделяется, насколько я понимаю, его изучают в рамках обучения чтению. Как и у нас, нас ведь специально не учат, как произносить тот или другой звук, но если слово произносится совсем не так, как пишется, этому могут уделить внимание.
Здравствуйте!
Пишу вам буквально со станции "Отчаяние". Это что? Это нормально? Текст из 30 букв переписывать больше двух часов???
Ооооохх.. 2 класс, хочется весной аттестоваться.
На сайте с 14.12.05 Сообщения: 5075 В дневниках: 2076 Откуда: Новосибирск, Заельцовский
Добавлено: Вс Мар 12, 2017 15:37
Victoria-R
понимаю, что Вам сейчас не до того, но если вдруг получится спросить
_________________ Долго размышлял на тему, ктo я: жаворонок или сова, - и пришёл к выводу, что я птеродактиль, потому чтo с таким режимом дня, как у меня, странно, как я до сих пор не вымер (с)
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах