Для сохранения части сообщения в цитатник выделите нужный текст в поле ниже, категорию цитаты и нажмите кнопку "на память". В случае, если требуется сохранить всё сообщение, достаточно только выбрать категорию и нажать упомянутую кнопку. Для отмены нажмите кнопку "закрыть окно".
На сайте с 03.09.07 Сообщения: 9861 В дневниках: 395 Откуда: Новосибирск Толбухина
Добавлено: Пт Апр 09, 2010 18:04
Я этот роман лет с 14 читаю... временами, не помню сколько раз уже перечитывала, но каждый раз как-то по-новому получается, первые разы когда читала, честно, про ПП не очень интересно было, но не пропускала все равно, а потом все интересно стало со временем... Надо еще раз перечитать...
На сайте с 20.03.10 Сообщения: 563 В дневниках: 51 Откуда: Новосибирск
Добавлено: Сб Апр 10, 2010 18:04 Заголовок сообщения: Вопрос тем, кто ЧИТАЛ "Мастер и Маргарита"
Роман о репрессиях и о трусости человеческой. А вся чертовщина - так для отвода глаз не более. Роман, не самом деле, очень мрачный. Перечитайте и подсчитайте сколько раз там написано слово "арестовали".
Хорошая...ОЧЕНЬ хорошая книга. Я первый раз читала про ПП и Иешуа не очень внимательно. В школе. Как-то нудновато казалось. А вот потом перечитывала каждое слово. И на каждой страничке что-то потрясающее находила
В особенности мне это произведение тем интересно, что сколько бы раз ни перечитывал, каждый раз читаешь будто впервые хоть и знаешь уже чуть ли не следующее предложение Ну разве не талант?
На сайте с 13.03.07 Сообщения: 4301 В дневниках: 122
Добавлено: Чт Сен 29, 2011 11:54
На канале Культура в проекте Академия с 3 по 6 октября будет прочитан спецкурс "Мастер и Маргарита". Читают: Мариэтта Чудакова, Андрей Кураев, Александр Ужанков. Немного позже выложат и видео на сайте http://www.tvkultura.ru/page.html?cid=9524
Возможно, у многих вопросов станет меньше
На сайте с 13.03.07 Сообщения: 4301 В дневниках: 122
Добавлено: Вс Мар 25, 2012 19:52
Роман для меня до сих пор - загадка. Хочется понять, о чём и о ком говорит М.Булгаков.
Недавно прочитала интересное мнение о романе, точнее это лекция публициста, старшего преподавателя кафедры биомедицинской этики РГМУ им. Пирогова иеромонаха Димитрия (Першина) на факультете журналистики МГУ. Тема выступления - «Мастер и Маргарита» и «Идиот»: почему Иешуа напоминает князя Мышкина? Почему Воланд пересказывает одну историю, а верит совсем в другую?»
...Тема нашей встречи – это загадки и шифры, наверное, одного из самых странных произведений 20 века – романа Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита». Но прежде чем вы будете мучить меня, я хочу замучить вас. И поэтому у меня будет несколько вопросов.
Вопрос первый: кто читал роман? Все читали. Чудесно. Отсюда вопрос второй: с чего начинается роман? Кто сказал, что с эпиграфа? Точно, среди нас есть-таки человек, который взаправду читал роман
Почему мы начинаем с эпиграфа? Потому что у этого романа очень сложная и тяжелая судьба, по своему уникальная в истории литературы. С этим романом случилась одна большая неприятность. Вы уже знаете, что текст существует только в интерпретации, в понимании, в прочтении. Отсюда множество интерпретаций Библии. Отсюда, в частности, возможность использовать тексты Священного Писания против их автора с большой буквы. Помните, дьявол цитирует Псалмы в пустыне, искушая Христа, вкладывая в эти святые тексты свои кривые смыслы? И отсюда первая проблема романа Булгакова – это контекстуальная беспризорность.
Тот смысловой контекст, смысловая оболочка, смысловое пространство, в котором он был задуман и написан, ныне утрачены и тому есть несколько причин.
Во-первых, роман вышел через 26 лет после смерти автора, надеевшегося на его прижизненную публикацию. И за это время были репрессированы или эмигрировали, или просто умерли те читатели, которым он был адресован. Они были причастны той великой культуре, к которой и сам автор принадлежал, а те, кто пришел им на смену, — в большинстве своем — увы…
Во-вторых, сам текст этот был написан в эпоху ужесточающихся гонений, и внутренний цензор, несомненно, присутствовал и вычеркивал из этого романа все явные эпизоды, которые могли бы навести цензуру на мысль о том, что этот текст, как минимум, с двойным дном. Автор надеялся убедить цензуру в том, что этот закамуфлированный текст является богоборческим, атеистическим, но для умного читателя оставлял подсказки и намеки, которые перечеркивали бы вот это внешнее первое впечатление.
Роман без читателей
Беда в том, что роман был написан, и цензура его пропустила, а читателей не осталось. Как результат, мы имеем три опыта прочтения этого романа в XX веке.
Первый – на момент выхода романа в свет. Это восторг шестидесятников, нашей удивительной интеллигенции той эпохи. Мераб Мамардашвили, один из самых глубоких философов этого поколения, говорил о «шокирующей свободе слова», которая поразила его на страницах этого романа. Этот роман был прочитан через призму противостояния мыслящего человека, интеллигента, — и власти. Соответственно, вся система была вчитана в этот роман, в Понтии пытались узнать Сталина, в Мастере самого Булгакова, в Маргарите его супругу. Воланд представал очень симпатичным ниспровергателем устоев. Иешуа Га-Ноцри казался человеком достаточно приятным во всех отношениях, проповедником. Именно эта эпоха дала учебники, по которым мы с вами учились в школах, учебники, которые пытаются втиснуть роман в такое прочтение.
Другое прочтение было дано в 1980-90-е годы – это такой своебразный «водевиль со спецэффектами» — голая Маргарита на метле, бал у сатаны, некоторые попытки экранизировать роман. Бульварное, если позволите, площадное прочтение.
Третьей попыткой, третьим опытом прочтения был критически негативный отклик двух профессоров Московской духовной академии, которые усмотрели в этом романе пропаганду сатанизма, увидели сосредоточие, смысловой фокус романа в том самом балу у сатаны, ассоциировав его с черной мессой. Это Михаил Михайлович Дунаев, ныне покойный, и ныне здравствующий Николай Константинович Гаврюшин, по-прежнему профессор Московской духовной академии.
Возможно, кому-то станет интересно дочитать лекцию до конца
На сайте с 29.03.12 Сообщения: 342 Откуда: Новосибирск
Добавлено: Ср Апр 11, 2012 15:00
Для меня в первую очередь - конечно, библейская история важна и поиски истины. Булгаков не просто писатель - он сын видного христианского философа, профессора Киевской духовной академии. И то, как он рассматривает библейский текст ("Ведь не было казни? - Конечно, не было" - кстати, и в Коране про то же говорится) очень и очень интересно.
У меня с "Мастером и Маргаритой" долгая любовь) Мой старший брат (намного меня старше) читал мне на ночь вместо детских сказок отрывки - про кота Бегемота, например, а было мне тогда года четыре. Может быть, поэтому для меня это все такое родное, и даже сам текст, стиль повествования очень приятен. Перечитываю часто.
Я читал примерно лет в 14.. Интересно было только про "выкрутасы" Бегемота с Азазелом... Ну и понятно вся эта... полуобнажёнка с балом связанная и полётом на метле. В общем только с точки зрения по сути "визуальных" эффектов. Линию Пилата вообще не понял к чему она там. Короче воспринял как захватывающий экшен с красивыми женщинами и чудесами.... зачем то прерываемый скучными отступлениями (Пилат, Мастер, Иешуа)
На сайте с 26.10.08 Сообщения: 893 В дневниках: 1 Откуда: академ
Добавлено: Вс Апр 22, 2012 12:24
еще в школе, лет н-цать назад, читала интересную версию в каком-то литературном журнале - что прообразом МАстера был Горький, Маргариты - Андреева.
http://menippea.narod.ru/master23.htm/
"Известный литературовед Альфред Барков в своём монументальном труде «Альтернативное прочтение» писал: «Когда-то мне дали почитать на две ночи «Мастера и Маргариту». Было понятно только, что речь идёт о А.М. Горьком, знаменитом советском писателе, одном из столпов нашей культуры; но оставалось неясным, почему Булгаков показал его и его возлюбленную в таком неприглядном виде, и что он вообще хотел этим сказать». Да-да. Барков был убеждён, что за каждым из персонажей романа скрывается реальный прототип. Он уверял, что роман Мастера и Маргариты списан с истории Горького и Марины Андреевой, его гражданской жены. В качестве Левия Матвея был, кстати говоря, изображён Лев Толстой, а Воланда — никто иной как Владимир Ильич Ленин. Вам показалось всё сказанное бредом? В своём исследовании Барков достаточно убедительно раскрывает подоплёку романа — зачем Булгакову потребовалось наделять Сатану-Воланда сифилисом, поселять Маргариту в особняк Саввы Морозова, усаживать ведьму Геллу за пишущую машинку… Конечно, такое прочтение очень спорно — но имеет право на существование, лишний раз подчеркивая глубину романа."
Биография Андреевой это что-то с чем-то, уж один Морозов чего стоит, и его печальный конец, спонсирование театра и большевиков, и Горький как спец задание от Ленина (Воланда). Мата Хари просто "отдыхает".
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах