Для сохранения части сообщения в цитатник выделите нужный текст в поле ниже, категорию цитаты и нажмите кнопку "на память". В случае, если требуется сохранить всё сообщение, достаточно только выбрать категорию и нажать упомянутую кнопку. Для отмены нажмите кнопку "закрыть окно".
На сайте с 28.01.11 Сообщения: 11084 В дневниках: 273 Откуда: Линево Карта № 003920
Добавлено: Пт Май 04, 2012 21:40
Извините за офф-топ, но не могу удержаться! У меня коллега (родом из Н.Новгорода) божью коровку называет бабочка-коробочка! Мы рыдали от смеха, когда первый раз услышали!
На сайте с 17.01.09 Сообщения: 3200 В дневниках: 105
Добавлено: Вс Май 06, 2012 16:11
В Москве не понимают слово "киоск". Для них это "палатка"
А ещё не могли понять, что за комната в квартире такая - "зал" ("Какой зал? Зал ожидания, что ли?"). В итоге выяснилось, что для москвичей эта комната - "гостиная".
Туалет туалетом не называют - для них это "уборная". Это слово, конечно, понятно, но в Новосибирске ни разу не встречала его употребления.
Последний раз редактировалось: Vol'ka (Вс Май 06, 2012 16:45), всего редактировалось 1 раз
На сайте с 04.12.05 Сообщения: 2716 В дневниках: 31613 Откуда: Новосибирск Карта № 000222
Добавлено: Вс Май 06, 2012 16:35
Интересно, почему зал не понимают. Слово старинное, раньше комнату для приема гостей вроде бы так и называли - только в женском роде - "зала".
Гостиная с одной н пишется (если мне не изменяет гугл память).
На сайте с 03.11.05 Сообщения: 11524 В дневниках: 14405 Откуда: Городок, Щ Карта № 001898
Добавлено: Вс Май 06, 2012 16:38
Vol'ka Инна
а мы называем просто - "большая комната". т.к. всю жизнь все части нашей семьи живут в разных, но - хрущевках, недопонимания нет. большая комната в квартире - только одна.
На сайте с 17.01.09 Сообщения: 3200 В дневниках: 105
Добавлено: Вс Май 06, 2012 16:47
Инна писал(а):
Интересно, почему зал не понимают. Слово старинное, раньше комнату для приема гостей вроде бы так и называли - только в женском роде - "зала".
Гостиная с одной н пишется (если мне не изменяет гугл память).
спасибо за урок
Почему не понимают - не знаю... Наверное, потому, что употребляют в другом значении. Я вот тоже не могла понять, в какую "палатку" надо зайти. Для меня палатка - это прежде всего палатка туристическая.
На сайте с 08.10.07 Сообщения: 24211 В дневниках: 12729 Откуда: МЖК Октябрьский р-н
Добавлено: Ср Май 09, 2012 0:38
Какая тема забавная!
Некоторые слова так мило детство напомнили. Читаю, улыбаюсь!
Сверток, чё-попало, голить, тюричок...
Почему-то да, так говорили. А сейчас как-то ушло из обихода, видимо.
А я знаю (не говорю) слова
башлык и надыбал
Причем "башлык" уже давно не встречаю, а "надыбал" нет-нет, да проскальзывает. И почему-то жутко слух режет.
На сайте с 31.10.08 Сообщения: 57994 В дневниках: 2120 Откуда: Чистая Слобода Карта № 445566
Добавлено: Ср Май 09, 2012 9:09
Vassabi писал(а):
Не помню обсуждалось тут или нет.
У нас ещё в семье всегда отец говорил когда мы чего-то очень просили - а кукиш с маслом не хотите?
слышала и иногда употребляю...фига с маслом!!
Добавлено спустя 3 минуты 30 секунд:
Vol'ka писал(а):
В Москве не понимают слово "киоск". Для них это "палатка"
А ещё не могли понять, что за комната в квартире такая - "зал" ("Какой зал? Зал ожидания, что ли?"). В итоге выяснилось, что для москвичей эта комната - "гостиная".
Туалет туалетом не называют - для них это "уборная". Это слово, конечно, понятно, но в Новосибирске ни разу не встречала его употребления.
ну ...это в россии -зал(самая большая комната) практически всегда жилая....
А за границей -Зал,даже не считают за комнату!!
У меня подружка в Китае живет...У нее квартира 5комнатная.
Но ,считается 4х комнатной...Зал(около 30квадратов) не считают за комнату....
Там зал,гостиная....там у них даже столовая.... На кухне только готовят...а кушают в зале-гостиной-столовой!
На сайте с 04.07.02 Сообщения: 45464 В дневниках: 2009 Откуда: Академгородок
Добавлено: Ср Май 09, 2012 10:32
Башлык тоже знаю, но ен употребляю, а надыбал - очень обиходное слово, куда ж без него. Сейчас не так актуально, как в период дефицита, но всё равно частенько употребляю.
_________________ Меня засосала опасная трясина И имя ей - "Вещдок"
А на аватаре - кумир !
На сайте с 16.03.09 Сообщения: 109772 В дневниках: 49876 Откуда: Н-ск, рабочая окраина
Добавлено: Ср Май 09, 2012 10:39
Вообще-то слово "башлык" совершенно никакого отношения к новосибирскому (и даже сибирскому) диалекту не имеет. Слово-то тюркское, давным-давно употребляемое.
_________________ Кто хочет получать уведомления о конкурсах Сибмамы, ЖМИТЕ СЮДА
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах