Для сохранения части сообщения в цитатник выделите нужный текст в поле ниже, категорию цитаты и нажмите кнопку "на память". В случае, если требуется сохранить всё сообщение, достаточно только выбрать категорию и нажать упомянутую кнопку. Для отмены нажмите кнопку "закрыть окно".
Вот и у меня тоже на виртуальный кошелек плата приходит. Совсем не нравится, что приходится ее выводить с довольно значительными потерями. Хотя, скорее всего, эти потери как раз сопоставимы по размеру с налогами. Но насчет пенсии меня ситуация смущает, хотелось бы отчислять туда все же (вдруг пригодится ).
Так что, решила - после Нового Года пойду сдаваться регистрироваться
На сайте с 06.07.08 Сообщения: 3240 В дневниках: 829 Откуда: Новосибирск, центр
Добавлено: Пт Ноя 04, 2011 21:57
Nebula писал(а):
Совсем не нравится, что приходится ее выводить с довольно значительными потерями. Хотя, скорее всего, эти потери как раз сопоставимы по размеру с налогами.
это Вы какой-то очень неудачный способ вывода нашли. через "Альфу", "Открытие" или "Связного" - не больше 2.5%
На сайте с 03.10.05 Сообщения: 1005 В дневниках: 35 Откуда: Novocybersk
Добавлено: Сб Ноя 05, 2011 10:27
Zmeika, а на медицину и соцстрах ИП не надо платить ? Какой медицинский полис у ИП ? Я примерно посчитала, получается, например, при доходе 20 тыс. налоги и ПФР 2575 руб ( в месяц), а сколько банкам нужно за ведение счета и т.п.? И еще - какие налоги в случае простоя? Только пфр платить каждый месяц, даже если нет заказов?
На сайте с 29.04.04 Сообщения: 21616 В дневниках: 45793 Откуда: Новосибирск, Дзержинский
Добавлено: Вс Ноя 06, 2011 13:03
Nata+Nastia, соцстрах я не плачу, пока нет повода. Больничные меня не интересуют, рожать пока не собираюсь. Если соберусь - буду платить, тогда мне вроде как будет положено пособие.
Медицинский полис можно получить как у работающего, но я за два почти года так и не удосужилась, полльзуюсь старым полисом безработного, он работает.
Цитата:
Я примерно посчитала, получается, например, при доходе 20 тыс. налоги и ПФР 2575 руб ( в месяц)
Что-то многовато, мне кажется.
ПФ + обязательное медицинское страхование примерно 1250, налог при выплате этих взносов ежеквартально уменьшается на 50%, т.е. платится только 3%. (Немного долго объяснять, если интересно, посмотрите здесь: http://www.trworkshop.net/forum/viewtopic.php?f=73&t=46046)
ВСе подробно расписано, только ссылка не новая, цифры уже изменились.
Банки, конечно, работают не бесплатно, своему я плачу 600 рублей в месяц за ведение счета и по 20 рублей за каждую платежку. Дешевле обслуживания почти нет.
В случае простоя только обязательные выплаты в ПФ и медстрахование, даже если нет заказов, но у меня этой ситуации за два года не было ни разу, кроме "отпуска", когда я все равно отбиваюсь от заказов, т.к. просто не могу работать без перерывов.
_________________ Антон 18.12.04
Артем 19.06.07
Александр 17.06.14
Профессиональные переводы. Английский, немецкий языки.
Экскурсии по Новосибирску.
На сайте с 03.10.05 Сообщения: 1005 В дневниках: 35 Откуда: Novocybersk
Добавлено: Вс Ноя 06, 2011 15:17
Спасибо большое, Zmeika, за информацию ! Я в бухгалтерии не очень сильна, и заказов маловато. Зато, обойдя все школы, я узнала, что немецкого почти нигде нет. Скоро Вы будете редкий специалист с таким хорошим знанием языка ! Я-то в основном по английскому специализируюсь, немецкий учила в школе и институте, а на английский перешла еще в школе, сильно им заинтересовалась.
Кстати, до конца декабря в центре занятости есть программа по своему делу, даже субсидию дают. В ноябре будет один семинар по открытию своего дела и особенностям ИП, на него трудно попасть, но вроде запись еще идёт.
На сайте с 06.07.08 Сообщения: 3240 В дневниках: 829 Откуда: Новосибирск, центр
Добавлено: Пт Ноя 18, 2011 2:08
Nata+Nastia писал(а):
Moleskin, а кто производитель ПО САТ tools? Может, у них есть офис в России и там проводят обучение?
упс... Вы уверены, что правильно свой вопрос адресовали? я про ПО вообще ничего не знаю.
и вааще, я сюда поныть зашла - у меня такое ощущение, что я сейчас карму отрабатываю во-первых, у двух постоянных заказчиков серьезные проблемы с сайтами, и писать туда статьи сейчас нет смысла - не работает ничего.
Во-вторых, я по самые уши увязла в составлении базы для синонимайза, о которой спрашивала выше. В принципе, это оказалось достаточно интересно, но очень муторно технически (каждый синоним к слову проверить на наличие в исходной базе - если есть, то убрать его оттуда, и добавить во вторую базу = базу использованных слов, из которой больше слова для подбора синонимов к другим словам брать нельзя. иначе говоря любое слово в базе может быть употреблено один раз по принципу наибольшей близости синонима. если слова - омонимы, то вообще полна *опа огурцов - нужно буквально интуитивно выбрать, какое из значений более употребимо). И я дико жалею, что назначила за эту работу цену ниже, чем за обычный перевод. сама-дура, но теперь уже поздно менять, уговор дороже денег.
и в-третьих, вы только гляньте, какую хрень мне прислали на перевод: http://discaircraft.greyfalcon.us/CLAIMED%20NON.htm - это книга "Дисколеты Третьего Рейха". и вот такой вот фигни - 90 статей феерического бреда с оккультизмом пополам. иппать-колотить.
где мои НОРМАЛЬНЫН заказы???
На сайте с 29.04.04 Сообщения: 21616 В дневниках: 45793 Откуда: Новосибирск, Дзержинский
Добавлено: Пт Ноя 18, 2011 8:39
moleskin, а я б сейчас как раз охотно взялась за ваш последний заказ. У меня сейчас именно такое настроение - оккультизм, что-то потустороннее
Сама же только что закончила переводить проспекты одной фирмы, предлагающей установки для получения электричества из тепла из навоза, так что
Nata+Nastia, вы про какого производителя?
Традос?
Не знаю ничего про офис, но они часто проводят вебинары на www.proz.com.
Сама никогда не участвовала, сама как-то обучилась, и пока этих знаний хватает.
Другими "кошками" не владею и пока не вижу необходимости.
_________________ Антон 18.12.04
Артем 19.06.07
Александр 17.06.14
Профессиональные переводы. Английский, немецкий языки.
Экскурсии по Новосибирску.
На сайте с 03.10.05 Сообщения: 1005 В дневниках: 35 Откуда: Novocybersk
Добавлено: Пт Ноя 18, 2011 9:22
Ну точно,я ошиблась - это писала Седа в рубрике Подготовка переводчиков. http://forum.sibmama.ru/viewtopic.php?t=274295&start=30 . Я думала, что CAT tools - тоже переводческая программа типа Trados: она писала в той теме про институт : "Та же картина - технику синхрона не преподают, о CAT-tools можно не заикаться. Таким образом, монетизация полученных там знаний весьма затруднительна".
Заказов, и правда, маловато. Про дисколеты не переводила, про беспилотники бывало.
Moleskin, Ваш текст похоже про четвертый рейх
На сайте с 06.07.08 Сообщения: 3240 В дневниках: 829 Откуда: Новосибирск, центр
Добавлено: Пт Ноя 18, 2011 9:56
Nata+Nastia писал(а):
Moleskin, Ваш текст похоже про четвертый рейх
нет. Четвертый рейх - нацистская утопия, здесь же речь идет о событиях на временном отрезке с начала двадцатых по 1945-й год, и это не художественная литература. Насколько соответствуют действительности все эти секретные программы - судить не берусь: я более чем скептично отношусь к любым проявлениям оккультизма, а там этого добра - хоть жо ложкой ешь. Отдельные фрагменты можно назвать забавными, в том смысле, что история повторяется в виде фарса - Гиммлер "черное солнце" призывал в Вевельсбурге, а едросы нынче в Сколково нанотехнологии внедряют, - с сопоставимым объемом государственного финансирования и практически одинаковым результатом...
На сайте с 03.10.05 Сообщения: 1005 В дневниках: 35 Откуда: Novocybersk
Добавлено: Пт Ноя 18, 2011 10:06
Классно ! Жутко интересно.
Я еще нашла сибирский центр переводчиков на фрунзе 5, на 2 этаже - они вроде от Юна отделились. Вроде, там бывают заказы. Нашла случайно - просто зашла к знакомой с соседнее турагентство.
На сайте с 06.07.08 Сообщения: 3240 В дневниках: 829 Откуда: Новосибирск, центр
Добавлено: Пт Ноя 18, 2011 10:26
Zmeika писал(а):
Сама же только что закончила переводить проспекты одной фирмы, предлагающей установки для получения электричества из тепла из навоза
не ну а что, биофьюэл - это самый "писк" прогрессивного эко-мышления. Я сплошь и рядом наталкиваюсь на "зеленые" технологии, когда для сайтов по архитектуре и про новости науки статьи перевожу, но что-то, по моему, это все такая лажа... либо технологии безумно дорогие, и дальше демонстрационных образцов дело не пойдет, либо в процессе производства этих "экологичных" материалов так активно задействуется химическая промышленность с ее далеко не экологичными выбросами (взять хотя бы вечную войну PETA и Greenpeace против производителей одежды из натурального меха), что лучше бы сидели и не гундели.
так и в Вашем случае, если как следует покопаться в навозе предмете изучения, то выяснится, что для обеспечения бесперебойной работы генератора, нужно обогатить сырье еще каким-нибудь химическим гамном или интенсифицировать производство коровами этого сырья, чего можно будет добиться только кормя их какими-нибудь синтетическими примесями со слабительным эффектом. короче, со всех сторон все не слава богу
На сайте с 29.04.04 Сообщения: 21616 В дневниках: 45793 Откуда: Новосибирск, Дзержинский
Добавлено: Пт Ноя 18, 2011 14:06
Цитата:
Заказов, и правда, маловато.
Я бы не сказала.
Не сижу без работы вообще.
Цитата:
Я еще нашла сибирский центр переводчиков на фрунзе 5, на 2 этаже - они вроде от Юна отделились. Вроде, там бывают заказы.
Знаю их с момента основания самой Юны, то есть, уже больше 10 лет.
Что-то случилось у них, и отделились.
Заказы бывают, как везде.
Но я стараюсь не брать, разве что в сильно-сильно крайнем случае. Оплата оставляет сильно желать лучшего, как и у многих других местных БП.
Цитата:
короче, со всех сторон все не слава богу
Да это-то понятно, но это всяко лучше, чем переводить честный и откровенный текст про аллергены, которые добавляют в мороженое, которое едят наши дети.
Добавлено спустя 5 минут 1 секунду:
Nata+Nastia, (ну и другие, конечно ), вот этой организации сейчас нужны переводчики: http://www.stepforward.ru/
Это московское агентство, я с ними одно время плотно работала, сейчас на них у меня просто нет времени, а они предлагают довольно плотную занятость.
Платят стабильно. Размер оплаты - средний, то есть, не сильно высокий, но, возможно, вас устроит.
Напишите им, если есть интерес. Переводы у них не самые сложные, как с русского, так и на русский.
Можете сослаться на меня (Ольга Ткаченко из Новосибирска).
_________________ Антон 18.12.04
Артем 19.06.07
Александр 17.06.14
Профессиональные переводы. Английский, немецкий языки.
Экскурсии по Новосибирску.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах