Для сохранения части сообщения в цитатник выделите нужный текст в поле ниже, категорию цитаты и нажмите кнопку "на память". В случае, если требуется сохранить всё сообщение, достаточно только выбрать категорию и нажать упомянутую кнопку. Для отмены нажмите кнопку "закрыть окно".
На сайте с 20.09.12 Сообщения: 6700 В дневниках: 84
Добавлено: Вт Июн 19, 2018 12:43
Вечно нам женщинам чего-то не хватает.
Если верить Амаду, то женщине для полного счастья нужно минимум два мужа, чтобы совместить стремление к респектабельной спокойно жизни и жажду чувственной любви.
В солнечной Баии все возможно.
На сайте с 25.10.07 Сообщения: 8375 В дневниках: 12432 Откуда: Новосибирск
Добавлено: Вс Июн 24, 2018 14:50
Дона Флор - моя даааавняя хотелка - помнится, я ее даже предлагала на один из ФМ))
И почему она столько времени пылилась в моем више?? Это ж не Дона Флор, это карнавал какой-то, латиноамериканский праздник, который праздновала моя душа на протяжении нескольких дней!
Все эти Силвейры, Клементы, Дионизии, Алуизии, доньи, падре, сеу - это ж музыка тут я вспоминаю скандинавские имена и названия, об которые можно язык сломать или китайские сяо-мяо, которые все на "одно лицо"
Замечательнейшая социальная сатира, закамуфлированная под любовный роман. Жарко, страстно, темпераментно и небанально.
А за отменное чувство юмора автору отдельное спасибо!
Цитата:
Теодоро дал ей покой и уверенность, окружил комфортом, ввел в великосветской общество. А сейчас извлекает из тощего фагота страстную мелодию любви. Разве можно желать лучшего мужа?
Баба Маня
Спасибо за Дону Флор. От меня 10 баллов
_________________ Если не складывается - вычти! Импровизируй!
На сайте с 05.01.11 Сообщения: 10489 В дневниках: 1611 Откуда: Академгородок
Добавлено: Вс Июн 24, 2018 17:55
Дочитала. Для меня все же "Дона Флор" оказалась очень настроенческой. Как сложно мне далась первая часть, с вхождением в этот бразильский солнечный карнавал, с бесконечным мельканием различных дон и сеу, такой же сложной для меня получилась и заключительная часть книги, где вплетение в сюжет магического реализма для меня оказалось лишним и смазало основное ощущение о книге, хотя и была к этому готова, исходя из описания сюжета. Несмотря на это, сама по себе книга очень яркая, необычная, от легкого сарказма над людскими пороками и устоями общества, от тонкого юмора получила огромное удовольствие. Для меня все же эта книга не о любви вовсе или чувственности, для меня это книга об устоях общества и высмеивание их автором. Поставила 7 баллов. Большое спасибо, Мария Анатольевна, за знакомство с яркой бразильской жизнью!
На сайте с 11.12.11 Сообщения: 10879 В дневниках: 2033
Добавлено: Вс Июн 24, 2018 23:25
Лицкая
У Вас и у меня разные вкусы. Не противоположные, но разные. И я очень уважаю Ваш вкус. И мне очень хотелось, чтобы книга понравилась всем (это я, конечно, размахнулась ), или большинству.
На сайте с 20.11.11 Сообщения: 12070 В дневниках: 53 Откуда: Красноярск пр.Мира
Добавлено: Пн Июн 25, 2018 10:23
Баба Маня
Перечитал, особого удовольствия не получил. МИМО - СОВСЕМ МИМО!!!
... может настроение не то?!
Для меня начало и концовка "тяжеловаты", хотя слог безусловно хорош - спасибо переводчику!
Остался при своем мнении, что из подобного рода произведений (любовных романов) для знакомства с Амаду
роман "Габриэла", лучше чем "Дона Флор и два ее мужа".
Скрытый текст:
... а роман "Тереза Батиста" написан намного сильнее этого романа.
Скрытый текст:
Для меня Амаду прежде всего - романы о Баие.
Скрытый текст:
Баба Маня, вы думаю и не рассчитывали, что роман мне понравится.
Писатель хорош, несомненно хорош. А вот книга - не моя. Поэтому без оценки.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах