Новости сайта и форума Sibmama 
[Детское здоровье]
ГОНЯЕМ КОМАРОВ И МОШЕК
Какие средства от комаров можно использовать детям
Книжный флешмоб. Том 4.
ФМ №57 Михаил Булгаков "Белая гвардия"

На страницу : Пред.  1, 2, 3 ... 27, 28, 29 ... 97, 98, 99  След.

Сейчас эту тему просматривают: Нет  
 
Начать новую тему   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Форумы » Работа. Отдых. Общие вопросы » Культурная жизнь
Категория: Сохранить в цитатник Закрыть окно  
Для сохранения части сообщения в цитатник выделите нужный текст в поле ниже, категорию цитаты и нажмите кнопку "на память". В случае, если требуется сохранить всё сообщение, достаточно только выбрать категорию и нажать упомянутую кнопку. Для отмены нажмите кнопку "закрыть окно".
Предыдущая тема :: Следующая тема  

Ваша оценка роману М. Булгакова "Белая гвардия"
10
43%
 43%  [ 10 ]
9
13%
 13%  [ 3 ]
8
8%
 8%  [ 2 ]
7
4%
 4%  [ 1 ]
6
0%
 0%  [ 0 ]
5
8%
 8%  [ 2 ]
4
8%
 8%  [ 2 ]
3
0%
 0%  [ 0 ]
2
0%
 0%  [ 0 ]
1
0%
 0%  [ 0 ]
без оценки
0%
 0%  [ 0 ]
бросил читать
13%
 13%  [ 3 ]
Всего проголосовало : 23

Автор Сообщение
Eugene 17
Книгохранитель Сибмамы
Книгохранитель Сибмамы

На сайте с 29.08.10
Сообщения: 19600
В дневниках: 7306
Откуда: Омск
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Пт Мар 03, 2017 19:56     Ответить с цитатой

Хоть я еще в начале, но позволю себе малость высказаться о содержании. Если закрыть глаза на язык и взять только проблемы, на которые автор хочет обратить внимание, меня - человека далёкого от негров, но любящего о них читать, удивляет факт, что не получается проникнуться.
Я за всеми нелегкими взаимоотношениями слежу как "за аквариумом". Есть некая группа людей, которые живут по своим законам, у них своя культура и особенности, которые формировались не случайно и не одно поколение. И кто я такая, чтобы осуждать и ломать всё это.
Но разного рода миссионеры так не считают, и в этом по-своему правы.

Читать сложно из-за коверканья. Может еще и в этом дело. Смелая книга для тех лет, сейчас мы уже искушенные, начитались всякого-разного, поэтому и требования завышенные.
Но ощущение внутренних разборок действительно есть.

п.с. мое мнение может еще десять раз поменяться :haha: Я в этом плане дама непостоянная.
_________________
****
⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Дневник            
 
Alysia
Аспирант Сибмамы
Аспирант Сибмамы


На сайте с 25.12.10
Сообщения: 3610
В дневниках: 7
Карта № 007168
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Сб Мар 04, 2017 21:30     Ответить с цитатой

Eugene 17
Цитата:
п.с. мое мнение может еще десять раз поменяться :haha: Я в этом плане дама непостоянная

:pyatak: :haha:

Добавлено спустя 33 минуты 59 секунд:

Я прочитала быстро, буквально за день.
Сначала, когда открыла книгу, мне не понравилось, что произведение кто-то там пытался анализировать и т.д. На мой взгляд это всё надо пускать после, когда читатель уже в курсе всех проблем, что в книге и может мысленно поспорить или согласится с автором анализа. Но тут прям с первых строк пошел один сплошной спойлер и я перелистнула сразу на книгу.
Немного почитав на форуме споры в начале фм, но такого не ожидала. Я сначала решила, что у меня экнига тупит и так мне белеберду транслирует! :haha: потом до меня дошло что это то самое, о чем говорили девочки!
Вот тут я согласна на все 100, из-за этого роман много потерял. Я со своей склонность к чистоте языка, думала сначала сойду с ума, каждое слово, как в ответ, поправлять. Но потом немного привыкла сразу читать правильный вариант звучания слова и стало легче. Да и с писем Нетти действительно грамотнее стало звучать вся книга. Хорошо, я не стала искать и слушать аудио вариант :haha: мой мозг, наверное, вытек бы из ушей :haha: :haha: :haha:
В целом мне книга понравилась. Получилась такая "семейная" повесть. Все в итоге стали жить вместе и счастливо! Это здорово! Я люблю, когда все счастливо заканчивается!
Только вот с появления писем Нетти, у меня поплыли временные рамки. Их отъезд в Африку никак не мог совпасть с тем временем, когда София уже была служанкой у жены мэра. И потом ещё много мелочей. И главное в конце - "наши дети не понимали нас, для них мы просто старики". А они, блин, молодежь - 36 лет от роду! Ведь Оливии примерно так получается: 6 лет ей было когда Сили их встретила, и вернулись они из Африки через 30 лет! Да уж, по их меркам они уже должны своих детей в школу отправлять, как минимум...

Но в целом сможет хороший, заставляет задуматься, конечно, о многом. Но скорее в проекции на нашу жизнь, а не в плане пожалеть "черных". Там много мыслей хороших есть у героев: про жизнь, про веру и т.д.
Моя оценка 8 из 10. Перевод же, просто сильно бесит. Хотя сейчас привыкла, трудно "граф Монтекристо" читается - никого исправлять не надо :haha:
_________________
⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Дневник            
 
Лицкая
Академик
Академик

На сайте с 25.10.07
Сообщения: 8602
В дневниках: 12444
Откуда: Новосибирск
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Вс Мар 05, 2017 18:50     Ответить с цитатой

Дожала я "Цвет пурпурный" и, пожалуй, впервые мне нечего сказать, кроме как посетовать на переводчицу за испохабленный русский язык. Сознательное коверканье орфографии с целью передачи афроамериканского наречья - худший прем из тех, которые могла использовать переводчица

Возможно потому, что я постоянно спотыкалась на ошибках, все описываемое в книге прошло мимо меня. Сама история Сили и ее семьи мне показалась очень пресной, за исключением, может быть, первого параграфа. Вернее, история-то сама по себе не пресная, но описана как-то...никак. Впечатлений - ноль. Дырка от бублика.

Что ставить - не знаю. На ЛЛ поставила нейтральную, поскольку пару цитат в цитатник добавлю. Но реально, это не нейтралитет.
Оставляю без оценки

Добавлено спустя 8 минут 35 секунд:

Шагане писал(а):
Я остаюсь при своем мнении - перевод сделал Сили дурочкой.

Вот тут соглашусь

Добавлено спустя 2 минуты 24 секунды:

Sunny's mom писал(а):
Баба Маня
У меня сестра в Анапе какое-то время жила. Когда вернулась, то много рассказывала о их местном диалекте. Удивительно, но там, где мы росли, да и здесь тоже, язык чистый, практически без искажений, поэтому диалекты разных регионов иногда просто в ступор вгоняют. :haha:

И про диалекты соглашусь.
Но когда говорят "однойка" - это можно списать на диалект, а когда пишут "аднойка" - это уже не диалект, это - непроходимая безграмотность
_________________
Если не складывается - вычти! Импровизируй!
⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Дневник         Благодарностей:  (1)  
 
Кхалисси
Золотое перышко 2016
Золотое перышко 2016

На сайте с 11.11.13
Сообщения: 6302
В дневниках: 577
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Вс Мар 05, 2017 21:01     Ответить с цитатой

Я вчера взялась наконец за "Цвет пурупрный", всё откладывала, глядя на первые отзывы - я тоже очень трепетно отношусь к чистоте языка, и практически единственная книга, где считаю это оправданным и уместным - это "Цветы для Элджернона". А здесь это коверканье слов очень нарушает адекватное восприятие романа (и, смею полагать, авторский замысел). Немало книг написано с темнокожими героями и героинями: от "Унесенных ветром" до "Прислуги" и "Жареных зеленых помидор", и нигде они не показаны такими, мягко говоря, недалёкими, хотя явно тоже университетов не заканчивали. Я абсолютна солидарна, что
Лицкая писал(а):

когда говорят "однойка" - это можно списать на диалект, а когда пишут "аднойка" - это уже не диалект, это - непроходимая безграмотность
. Проблемы поднимаются, безусловно, важные, но цельное восприятие истории искажается по вине переводчика. Оценку не ставлю, т.к. еще читаю.
⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение            
 
Debi
Профессор
Профессор

На сайте с 20.09.12
Сообщения: 7216
В дневниках: 84
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Вс Мар 05, 2017 22:40     Ответить с цитатой

Девочки, я все-таки вступлюсь за переводчика. Сили все детство прожила практически в изоляции на ферме, в школу не ходила, книг не читала, работала по дому и нянчила младших детей. Ей поговорить-то кроме сестры и Бога было не с кем. Красивая, образная и грамотная речь не появляется сама по себе, человек без общения с другими людьми вообще не заговорит, хоть он трижды гений. Меня бы удивило, если бы при такой убогой жизни героиня писала с соблюдением правил, а не как слышится, так и пишется.
Сегодня на ливлибе рецензию увидела, там "щасливый" написали. :aga-aga:
⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение            
 
Marinka-P
Стендфордская выхухоль
Стендфордская выхухоль

На сайте с 26.05.04
Сообщения: 3974
В дневниках: 22384
Откуда: Академгородок
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Пн Мар 06, 2017 7:36     Ответить с цитатой

Debi
поддержу.
И потом, Сили - это же и есть простушка, дурочка, глупышка (silly)
Меня другой момент смутил. Я, пока читала, представляла себе временной период годов 50-х, примерно как в "Прислуге" Стоккет.
Очень удивилась, когда внезапно почти в самом конце началась война с Германией (вторая мировая, судя по всему). Т.е. начало истории можно отнести к 30м. Что-то у меня не вяжется. Конец великой депрессии, а жена мэра сетует, что даже у негритянок есть машины, и ей тоже хочется.
⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Дневник            
 
Eugene 17
Книгохранитель Сибмамы
Книгохранитель Сибмамы

На сайте с 29.08.10
Сообщения: 19600
В дневниках: 7306
Откуда: Омск
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Ср Мар 08, 2017 1:22     Ответить с цитатой

Эх! Я мужественно боролась с собой, держалась до последнего, но, увы, схожу с дистанции - бросаю "Цвет пурпурный" :-( Мне осталось 60 страниц, но не могу больше.
Очень и очень жаль. Тема, казалось бы, обещала быть благодатной, острой, полезной, но ничего не могу с собой поделать, мне фальшиво. Фальшиво не в том, что все заявленные проблемы имеют место быть. С этим всё нормально. Меня ужасно бесит автор, которая искусственно сфабриковала сюжет, натолкав туда остренькие и подогревающие интерес моменты.
И я не грешу на перевод :aga-aga: С коверканьем как раз смирилась, но не смирилась со страшной скукой и переливанием из пустого в порожнее. Залипание на совершенно дурацких вещах, а то, что надо бы осветить, преподнесено по верхам и, что самое печальное, на уровне школьного пересказа.

Можно, конечно, возразить, что мол всё подносится от лица необразованной Силли, однако умная Нетти абсолютно такая же. Дело не в героях, а в авторе, которая наверняка поработала с материалом и популярным языком изложила. Но художественных средств выразительности - ноль. Видимо была ставка на недоязык и пипки. Допускаю, что в 80-х это было смело и откровенно, но поезд ушёл. У меня было ощущение, будто сижу на ток-шоу и мне пытаются щекотать нервы лесбиянками, монстрами-мужиками, невстающими пипками , певичками, до кучи аутентичными неграми в Африке, миссионерами, Богом и дурью. Не получилось у меня посопереживать героям. Автору оказалось важнее по три страницы описывать фасоны штанов и перемещения персонажей. На фоне этого для меня затерялось то, ради чего было всё затеяно.

В голосовании отметила - "бросила читать", а вообще оцениваю на 3.

Добавлено спустя 14 минут 10 секунд:

п.с. Наверное я законченный циник, но ничего страшного в книге я вообще не усмотрела. Мне самой странно, но впервые насилие над женщинами не зацепило совершенно. Наоборот, постоянно думалось, что "в каждой избушке - свои побрякушки" и таких побрякушек у каждой народности наберется вагон и маленькая тележка. Да, раньше баба была недочеловек. У нас русичей тоже не мало позорных исторических эпизодов. Но подача Уокер меня скорее отталкивает, нежели побуждает сочувствовать.
Вот "Хижина дяди Тома", "Приключения Гекльберри Финна", "Прислуга" и т.п. - вещи на века. :-)
_________________
****
⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Дневник            
 
Alysia
Аспирант Сибмамы
Аспирант Сибмамы


На сайте с 25.12.10
Сообщения: 3610
В дневниках: 7
Карта № 007168
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Ср Мар 08, 2017 6:04     Ответить с цитатой

Marinka-P
Я соглашусь с:
Цитата:
Меня другой момент смутил. Я, пока читала, представляла себе временной период годов 50-х, примерно как в "Прислуге" Стоккет.
Очень удивилась, когда внезапно почти в самом конце началась война с Германией (вторая мировая, судя по всему). Т.е. начало истории можно отнести к 30м. Что-то у меня не вяжется. Конец великой депрессии, а жена мэра сетует, что даже у негритянок есть машины, и ей тоже хочется.


Уже писала про временные рамки, они вообще какие-то странные.

Eugene 17

Цитата:
Меня ужасно бесит автор, которая искусственно сфабриковала сюжет, натолкав туда остренькие и подогревающие интерес моменты.


Да, это очень удручает. Опять же взяв весь сюжет то, получается такая солянка, что если пытаться все разложить по полочкам, то в единую картинку не складывается. Вот совсем :aga-aga: Как будто истории нескольких разных героинь...

Добавлено спустя 18 минут 5 секунд:

При чем, первое впечатление было у меня лучше. Сейчас спустя несколько дней я бы поставила оценку ниже 8, где-то 5 скорее всего :aga-aga: и то благодаря тому, что все же меня сюжет увлек. хотя и раздражали вечные не состыковки.
_________________
⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Дневник            
 
Debi
Профессор
Профессор

На сайте с 20.09.12
Сообщения: 7216
В дневниках: 84
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Ср Мар 08, 2017 14:20     Ответить с цитатой

Marinka-P, машины в 30 годах в Штатах были общедоступными. Стейнбека вспомните, там фермерах не хватало на хлеб, но автомобили у них были.
Очень жаль, что роман почти никому не понравился. :-( По мне так книга хорошая, сложная и многослойная. Наоборот, чем больше думаю о романе, тем сильней нравится. Книга о простых людях, о расовом неравенстве, о бытовом скотстве, о Боге, который не имеет пола, а значит и превосходства мужчин надумано, о никому не нужном миссионерстве, колониях, где людей людей лишают земли, которая принадлежала им веками и, конечно, положении женщины в патриархальном обществ. Забитой простушке Сили некуда деваться. У нее ничего нет, она не умна и образованна, как Нетти, не сексуальна и талантлива, как Шик, не мужественна, как София, за которой горой стоит ее семья. Меня в книги смутил только слишком слащавый хэппи-энд. По мне вот после эти слов можно было заканчивать, остальное уже лишнее.
"Я нищая. И уж точно, чёрная. Может быть, некрасивая. И что верно, то верно, не умею готовить. Но я есмь."
Поставила 8 из 10.

"Прислуга" интересная книга, но попсовая. Для меня самая лучшая книга о расизме это "Возлюбленная" Тони Моррисон, это 100% маст-рид и 100% жесть, но никому не советую, т.к это моя личная любовь, если ее разнесут так как как "Цвет пурпурный" не переживу. :lol:
⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение         Благодарностей:  (1)  
 
Marusia79
Студент
Студент

На сайте с 07.02.12
Сообщения: 2401
В дневниках: 5
Откуда: Заельцовский район
Карта № 050879
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Ср Мар 08, 2017 15:13     Ответить с цитатой

Я в этот раз снова поучавствовала в прочтении победителя. Поставила 7 баллов вчера, сегодня может быть и меньше бы дала. Тем серьезных в романе много, но описаны они как-то легко и поверхностно, меня ничего не затронуло. Мне показалось, что книга была бы уместна в школьном возрасте (хотя не знаю как быть с интимными сценами? но кажется в школьном возрасте я уже подобное читала), но для взрослого человека она слишком проста, без художественного и филосовского изящества.
⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Дневник            
 
Eugene 17
Книгохранитель Сибмамы
Книгохранитель Сибмамы

На сайте с 29.08.10
Сообщения: 19600
В дневниках: 7306
Откуда: Омск
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Ср Мар 08, 2017 16:26     Ответить с цитатой

Debi
Почему никому не нравится? Половина оценила на 8-7 баллов. :-)
Цитата:

"Прислуга" интересная книга, но попсовая.

Тут смотря что вкладывать в это понятие. Да, она заезженная, но написана занимательно, на меня произвела впечатление. Особенно тем, что речь шла почти что про современность. И я совершенно не подозревала о масштабах. Примерно так же была удивлена, когда узнала, что в Англии в 60-х годах вполне официально применялись телесные наказания в школах.

Думаю, много факторов повлияло на то, что мне книга не пошла. Попади она мне раньше, то возможно всё было бы по-другому. А так нетрадиционная ориентация уже набила оскомину. О тяжёлой бабской доле в разных странах в последнее время просто лавина книг. При всей их литературной слабости подробности реально шокируют. На их фоне Уокер проигрывает. Сухо и неэмоционально. Вот и получается, нет эффекта новизны, поэтому невольно ждёшь хотя бы литературного мастерства, а натыкаешься на "говорит, гаворит, говарит, гаварит".

И всё же, я ничуть не отрицаю, что книга мастрид. Особенно для негров (это же ничего, что я их так называю? :oops: ) Думаю, им в силу схожести менталитетов с автором и родного языка, а не исковерканного, будет всё живенько, просто, понятно и органично.

Добавлено спустя 3 минуты 55 секунд:

Цитата:
о никому не нужном миссионерстве

Это плохо, что туземцев лечили и языку обучали? :-)
_________________
****
⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Дневник            
 
 Роксалана
Академик
Академик

На сайте с 31.05.10
Сообщения: 17724
В дневниках: 19
Откуда: Норильск- город добрых сердец
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Ср Мар 08, 2017 21:16     Ответить с цитатой

Про миссионерство, что лечили и учили хорошо, но ведь и богов своих навязывали, тем самым лишая коренные народы самобытности.
_________________
Тот, кто любит свой народ, не может не уважать другие народы Ф. Углов
⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Дневник            
 
Debi
Профессор
Профессор

На сайте с 20.09.12
Сообщения: 7216
В дневниках: 84
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Ср Мар 08, 2017 21:35     Ответить с цитатой

Eugene 17, половина из тех кто проголосовала покаялась уже.
Под попсовой я имела ввиду, что книга написана легко и ярко и будет интересна широкому круга читателей. Сама прочитала с удовольствием под чашечку кофе и порекомендовать могу, но слишком все просто и нереально для шедевра, черно-белые герои (не по цвету кожи конечно), которые не меняются от начала до конца, куча штампов и избитые истины.
Не знаю,дочитали ли вы до этого момента, но Сили начинает шить штаны, которые отлично подходят и мужчинам и женщинам. "Штаны", которые всегда носили только мужчины, но оказывается и на женщинах они отлично сидят и очень им нравятся. И все больше женщин хотят обзавестись такими штанами. Вот таких мест в "Прислуге" нет по определению, там нам все разжевали и в рот положили.
Роксалана писал(а):
Про миссионерство, что лечили и учили хорошо, но ведь и богов своих навязывали, тем самым лишая коренные народы самобытности.

+100
⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение            
 
Eugene 17
Книгохранитель Сибмамы
Книгохранитель Сибмамы

На сайте с 29.08.10
Сообщения: 19600
В дневниках: 7306
Откуда: Омск
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Ср Мар 08, 2017 23:44     Ответить с цитатой

Debi
Дочитала до штанов. Они стали практически предпоследней каплей :-) Последней стали рассуждения о Боге.
Я бросила, когда началась новая счастливая жизнь. Свобода, эге-гей...

Хоть я и вне религии, но читаю обычно подобные рассуждения с большим интересом. Взять Кронина "Ключи от Царства" - потрясающая вещь о вере, кстати о миссионере.
Всё-таки язык мне всё испортил (и автора и переводчика). Я ж говорю, что ничуть не умаляю заявленные темы и проблемы, но исполнение совсем не моё. Убери специфическую речь и книга будет совсем невыразительная. Особенно показательны в этом плане были письма Нетти. Схематично. :aga-aga: Я сначала встрепенулась. Как же всё пойдёт? Как будут восприняты чернокожие миссионеры в Африке? А что получили? Легенду о листьях, одно предложение впечатлений о "небелых", внезапную дорогу и подозрения в неверности. Где всё остальное? Где миссионерство в действии?

Вы, девочки, не обращайте на меня внимание. Я просто делюсь своими соображениями. Но не пытаюсь переубедить и обесценить книгу. И я совершенно не жалею, что читала. Наоборот довольна. :-) Книга нашумевшая значимая, а я не в теме.

Про миссионерство.
У меня двоякое к нему отношение. Я сильно против насаждения религии и попрания чужой культуры и корней. Но этим грешат не только миссионеры, а любые воинствующие адепты. Даже ехать никуда не надо :aga-aga:
Но считаю, что ничего крамольного нет, если сторонников "вербуют" мирными просветительскими способами. Мы вам расскажем , кому понравится - присоединяйтесь. И очень за, когда миссионерство на первое место ставит реальную помощь (медицина, школы) и духовную (в смысле нематериальную) эмоциональную поддержку (если она зиждется на гуманистических ценностях).

Уокер своего рода миссионер. Честь ей и хвала за то, что сделала смелую попытку открыть обществу и прежде всего самим чернокожим глаза - что надо начинать с себя, а не валить на белых и обстоятельства. Это очень достойный посыл.
И еще мне понравилась линия взаимоотношения Силли и Нетти. Трогательная любовь сестричек. А вот "нетрадиционные" отношения я не приемлю.
_________________
****
⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Дневник            
 
Vileya
Академик
Академик

На сайте с 10.12.05
Сообщения: 22286
В дневниках: 5618
Откуда: Новосибирск
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Чт Мар 09, 2017 13:06     Ответить с цитатой

Дочитала я книгу. Не очень понравилась. Согласна, что тем поднято много, но всё по верхам и не цепляет и не сопереживается.
Согласна с Леной, что из Сили сделали дурочку какую-то.
Даже в деревнях, постоянно работая, без образования, очень многие люди имели широкую душу, глубокие мысли, много размышляли (даже за работой, например). Не будут они такими недалёкими. Дело не в образовании, ИМХО.. Можно выразить мысли простыми словами, простыми предложениями, жаргоном, даже матом.
Правильно Лена сравнила речь Сили и речь десятилетнего мальчика. Можно написать так, чтобы показать простоту, а не умственную отсталость...
⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Дневник            
 
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Форумы » Работа. Отдых. Общие вопросы » Культурная жизнь
Страница 28 из 99 На страницу : Пред.  1, 2, 3 ... 27, 28, 29 ... 97, 98, 99  След.

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах