Новости сайта и форума Sibmama 
ПАРАДОКС ДЖЕВОНСА: КОГНИТИВНЫЕ ИСКАЖЕНИЯ И ПРОФЕССИИ БУДУЩЕГО
«Нейросети сдали экзамен на юриста!», «ИИ уже сам пишет код!», «Зачем платить репетитору по английскому, если машина переводит синхронно?» Кажется, через десять лет на рынке труда останутся только курьеры и сантехники, а наши дети пойдут мести улицы.
Выдыхаем. Это классическая катастрофизация — и очередное когнитивное искажение нашего восприятия
Рейтинг роддомов
Как это будет по-турецки?
делимся знаниями, задаем вопросы по турецкому языку

На страницу Пред.  1, 2, 3

Сейчас эту тему просматривают: Нет  
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Форумы » Дом и семья » Путешествия и туризм. Отели и санатории. » Турция - Анталия, Мармарис, Стамбул
Категория: Сохранить в цитатник Закрыть окно  
Для сохранения части сообщения в цитатник выделите нужный текст в поле ниже, категорию цитаты и нажмите кнопку "на память". В случае, если требуется сохранить всё сообщение, достаточно только выбрать категорию и нажать упомянутую кнопку. Для отмены нажмите кнопку "закрыть окно".
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Mashabeykoz
Турция - май лав
Турция - май лав

На сайте с 21.08.12
Сообщения: 2505
В дневниках: 167
Откуда: Novosibirsk- İstanbul - St. Peterburg
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Чт Июл 30, 2020 22:42     Ответить с цитатой

Hope111 писал(а):
Family's писал(а):
Hope111
Например, в России я официанта могу позвать: "молодой человек"; и к горничной как лучше обратиться?


"Гарсон, лютфен" (Гарсон,пожалуйста...), горничную просто "баян" ( женщина), на мой взгляд, горничную можно никак не называть, спасибо ей говорите (тешекюрлер) и чаевые кладите :-) Из наблюдений, если начинать с ними говорить по-турецки, они в ответ начинают бегло с вами лепетать на своем языке, и тут оказывается, что кроме двух слов вы ничего не знаете, и сами попадаете в неловкое положение. но это ИМХО :-)


Это не слишком вежливо, меня за всю жизнь один раз называли bayan, было неприятно). Официанта звать "гарсоном" в лицо тоже не стоит.
Обращаются или bey efendi/hanım efendi или обезличенно, например, "принесите, пожалуйста, счет". Самые простые конструкции - через существительное и слово "простите", например, "hesap lütfen" (счет, пожалуйста).
Очень часто турки называют лиц женского пола "абла" (старшая сестра, если женщина возраста пенсионного, то "тейзе") или "аби" (ağabey' -старший брат, могут обратиться dayı-дядюшка, для мужчин постарще.

Добавлено спустя 7 минут 42 секунды:

olen
В разговорниках должны указывать особенности произношения, то, что турецкая H очень легкая, на выдохе. В старинных пенснях я слышала, что в слове merhaba h произносят четче, возможно, раньше была иная языковая норма.
Также, как ğ, четкая в других тюрских языках, превратилась в неслышный звук, тянущий предыдушую гласную. Например, город Niğde произносится как "Ниидэ", а не "Нигде".
⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение            
 
Hope111
Школьные годы
Школьные годы


На сайте с 25.03.10
Сообщения: 1252
В дневниках: 1
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Вс Авг 02, 2020 17:47     Ответить с цитатой

Совершенно нормально, если иностранец назовет горничную "Баян" и официанта "Гарсон". А вот когда иностранец назовет турецкую женщину "абла" - вот это да. какая она абла для иностранцев? Вы, живущие в Турции и уже знаете их язык и стиль общения - да, абла, а иностранцы могу себе позволить иное обращение.
⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение            
 
Mashabeykoz
Турция - май лав
Турция - май лав

На сайте с 21.08.12
Сообщения: 2505
В дневниках: 167
Откуда: Novosibirsk- İstanbul - St. Peterburg
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Пн Авг 03, 2020 13:19     Ответить с цитатой

Hope111 писал(а):
Совершенно нормально, если иностранец назовет горничную "Баян" и официанта "Гарсон". А вот когда иностранец назовет турецкую женщину "абла" - вот это да. какая она абла для иностранцев? Вы, живущие в Турции и уже знаете их язык и стиль общения - да, абла, а иностранцы могу себе позволить иное обращение.


Правила вежливости действуют и для иностранцев). Когда какой-то иностранец сказал водителю просто "остановись" в повелительном наклонении, тот был весьма недоволен). Конечно, в ресторанах никто "аблой" не назовёт, только в самом простом кафе, но и "гарсоном" тоже как-то не слышала.
Проблема в том, что для вежливой формы необходимо знать много аффиксов, это сложно, поэтому с иностранцев спрос невелик. Турецкая молодёжь, кстати, все лучше говорит по-английски.
⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение            
 
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Форумы » Дом и семья » Путешествия и туризм. Отели и санатории. » Турция - Анталия, Мармарис, Стамбул
Страница 3 из 3 На страницу Пред.  1, 2, 3

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах