Для сохранения части сообщения в цитатник выделите нужный текст в поле ниже, категорию цитаты и нажмите кнопку "на память". В случае, если требуется сохранить всё сообщение, достаточно только выбрать категорию и нажать упомянутую кнопку. Для отмены нажмите кнопку "закрыть окно".
На сайте с 07.09.07 Сообщения: 15044 Откуда: KGD-OVB
Добавлено: Пн Мар 09, 2015 19:24
Мы с сыном посмотрели все 8 серий,пока тут болели 2 недели. Для 7-летки много непонятных моментов конечно, а мне понравилось...Плюс я обожаю Елену Боннэм Картер, смотрела бы и смотрела на нее вечно...
Также пересмотрела допы в ютюбе. Мне кажется, что фильмы,если не знаешь книг, оставляют много вопросов типа "А почему?", "А откуда ?", "А как так?". Возможно, и почитаю книги.
На сайте с 07.09.07 Сообщения: 15044 Откуда: KGD-OVB
Добавлено: Вт Мар 10, 2015 11:11
hikikomori писал(а):
Blueyed
оооо... особенно вам сюрпризом будет шестая книга х)) Ее экранизация - самая неудачная, выпилено множество ключевых моментов.
6-я -это ГП и принц-полукровка? Вот я этот фильм совсем не поняла...Как то интрига тут плохо показана и ничего не объяснено. Ну прямо чувствую,надо читать!
На сайте с 22.02.09 Сообщения: 12876 В дневниках: 34
Добавлено: Вт Мар 10, 2015 11:22
Blueyed
дада, он х)) Я помню, как из кино с фейспалмом вышла х) Сказала еще подруге: "Ну вот КАААААК люди, которые не читали, должны понять, в чем драма и в чем интрига?"
А еще мне совершенно не нравится ВДМ в экранизации Вот просто мимо..
На сайте с 07.09.07 Сообщения: 15044 Откуда: KGD-OVB
Добавлено: Вт Мар 10, 2015 12:54
hikikomori писал(а):
"Ну вот КАААААК люди, которые не читали, должны понять, в чем драма и в чем интрига?"
А еще мне совершенно не нравится ВДМ в экранизации Вот просто мимо..
Ну вот я и не поняла совершенно.
Про ВДМ ничего не могу сказать, не читала,так что сравнить не с чем, но для непосвященного человека вроде меня он показался убедительным...Хотя и в отношении него возникли вопросы. После того,как он убил родителей ГП,куда он делся то? Судя по тому,что в следующих сериях он возрождался-возрождался, да и возродился, то где он был то все эти годы и кто его убил?
На сайте с 22.02.09 Сообщения: 12876 В дневниках: 34
Добавлено: Вт Мар 10, 2015 18:27
Blueyed
прочтете подробный разбор - читать будет на так интересно
Мне теперь даже интересно, напишите потом, показался ли вам оригинальный, книжный ВДМ отличным от фильма )
Я вот если бы не читала, тоже наверняка приняла бы его таким, какого показали
Книги не читала, наверно это было бы очень интересно.
Фильмы значительно уступают книге. Это, скорее, киноиллюстрации. Думаю, что без книги абсолютно невозможно понять то, что творится на экране. Поэтому у зрителей и возникают вопросы, наподобие "зачем Гарри попёрся к Вольдеморту, выкинув воскрешающий камень".
На сайте с 01.06.16 Сообщения: 113 Откуда: Барнаул
Добавлено: Вт Июн 07, 2016 16:32
Прям бальзам на душу - тема про Гарри Поттера
Я даже не знаю сколько раз я перечитывала все книги... А вот фильмы не уважаю за то, что много вранья не по книге!это возмущает больше всего, а так конечно любимые первые два фильма, остальные смотрела постольку-поскольку... последний фильм по 7 книге удивил тем, что действительно все было по книге, и за это спасибо Джоан Роулинг, которая отслеживала сценарий
На сайте с 13.03.07 Сообщения: 4311 В дневниках: 122
Добавлено: Пн Авг 15, 2016 19:53
Восьмая книга-пьеса "Гарри Поттер и проклятое дитя" выйдет осенью на русском языке.
А пока часть статьи о новой книге. Осторожно, немного спойлеров
Скрытый текст:
Если быть совсем уж честным, то "Гарри Поттер и проклятое дитя" (именно так называется книжка, которая ровно в полночь 31 июля появилась на прилавках британских магазинов) не совсем творение Роулинг. Это пьеса, которая написана драматургом Джеком Торном и режиссером Джоном Тиффани по сюжету Роулинг. Премьера пьесы состоялась днем раньше – уже 30 июля первые счастливые зрители смогли оценить новое, на этот раз сценическое воплощение истории Гарри.
Никто из киноактеров, снимавшихся в фильме о Поттере, в пьесе участия не принимает: Дэниэл Рэдклифф, исполнивший роль Гарри во всех фильмах о мальчике-волшебнике, даже отказался прийти на предпремьерный показ, сославшись на то, что "фанаты будут смотреть на меня, а должны смотреть на сцену". Тем не менее Эмма Уотсон, исполнительница роли Гермионы, на предпремьеру пришла, и никакого жуткого ажиотажа ее визит не вызвал.
То, что спектакль будет более чем успешен, сомнений нет: в продакшн вложены колоссальные деньги и "самое настоящее волшебство" реализуют на сцене, выполненив его в той же стилистике, что и в фильмах о Поттере. Визуальный ряд, судя по фото с премьеры, передан необычайно точно. Но можно ли сказать то же самое о тексте?
Автор этих строк "проглотил" восьмую книгу поттерианы за пару часов ночью, как только она появилась в свободной продаже на официальном сайте Pottermore. И, надо сказать, остался не разочарован – в отличие от многих других фанатов книжного сериала о юном (а теперь повзрослевшем) волшебнике.
Для английской литературы перенос новых сюжетов о старых героях на сцену – далеко не новая тенденция: чего стоит, например, пьеса "Черный кофе", вернувшая к жизни самого Эркюля Пуаро (она была впоследствии переработана в отдельный роман, и в качестве автора в нем честно стоит имя Агаты Кристи, а вовсе не Чарли Осборна, который подготовил новеллизацию пьесы). Так что Гарри, поверьте, оказался в отличной сценической компании.
Новая книга уже подверглась жесточайшей критике со стороны фанатов поттерианы – и, в целом, это понятно: мы получили довольно длинную (433 страницы) пьесу, в которой, конечно, появляются все любимые персонажи (даже те, кто давным-давно мертв, но это для волшебного мира Хогвартса – не преграда), но в этом тексте нет закрученности и одновременно легкости, которая была свойственна текстам Роулинг. Скорее, восьмая книга о Поттере больше всего напоминает очередную серию "Стар Трека": герои мотаются туда-сюда по времени, пытаются изменить прошлое, а в результате меняется настоящее (и, естественно, не всегда в лучшую сторону). Растянутый на четыре действия "эффект бабочки", конечно, может кого угодно свести с ума.
Сама Роулинг уже дала жесткий ответ всем доморощенным критикам, призывая их, с одной стороны, не спойлерить сюжет (хотя, в целом, уже посмотрев на кастинг, можно понять, о чем пойдет речь в восьмой части и кто именно затеет всю заваруху с беготней по оси времени), а с другой – выразив всестороннюю поддержку авторам сценической адаптации. Писательницу уже обвинили в высокомерии и чуть ли ни в презрении к собственным читателям, однако фанаты, ослепленные бескомпромиссной любовью к персонажам поттерианы, не могли не сообщить Роулинг о том, что они-то, дескать, знают, что лучше, а что хуже для Хогвартса.
При этом главная ценность восьмой книги – именно в разрушении фандомных (и потому – фантомных) миров: в ней мы видим все варианты возможного будущего. А что было бы, если бы победил не Гарри, а Волдеморт? А что было бы, если бы Рон не женился на Гермионе? А если бы Гарри распределили не на Гриффиндор, а на Слизерин? Вся первая половина "Проклятого дитя" посвящена ответам именно на эти вопросы: персонажи все те же, но они меняются местами, как фигуры на шахматной доске, и все равно продолжают разыгрывать собственную партию – цели и задачи у Гарри и его друзей-родственников не модифицировались, равно как и у противостоящих им сторон.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах