|
|
Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Natalia555
Ясельки
На сайте с 16.03.13 Сообщения: 84 Откуда: Новосибирск
|
Добавлено: Вс Мар 24, 2013 23:00 |
|
|
а мне еще всегда было интересно, зачем понадобилось Муми-Троллей переписывать и перевирать. Ну например, вместо обезьянки - котенок бегал, и пр. и т.д. ... вроде по мелочи, близко к тексту, - но такому фанату Мумми-троллей, практически знающему их наизусть это оч. неприятно. Поэтому читаем старое классическое издание, а в новом "Все о Мумми-Троллях" - картинки смотрим. Кстати, может это кощунство но мы повадились в этой большой книжке картинки раскрашивать цв. карандашами - она оч. толстая, страниц 700-800, а картинки черно-белые на каждой странице, на целый год хватит _________________ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Eugene 17
Книгохранитель Сибмамы
На сайте с 29.08.10 Сообщения: 19110 В дневниках: 6887 Откуда: Омск
|
Добавлено: Вс Мар 24, 2013 23:42 |
|
|
Natalia555
Вот поэтому я бережно храню все старые книги и скупаю интересные издания по букинистам. Современным текстам нет никакого доверия. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Natalia555
Ясельки
На сайте с 16.03.13 Сообщения: 84 Откуда: Новосибирск
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Marinqa
Аспирант Сибмамы
На сайте с 07.10.08 Сообщения: 3833 В дневниках: 14 Откуда: Новосибирск, Стрижи Карта № 005503
|
Добавлено: Пн Мар 25, 2013 0:09 |
|
|
А я последнее время расслабилась и стала воспринимать подобные ляпы как новый вариант сказки (ну или новую сказку). А дочке так и объясняю - что это другая сказка. Ни или если ребенок бунтует, то убираю книжку подальше, чтобы не попадаться . |
|
Вернуться к началу |
|
|
Eugene 17
Книгохранитель Сибмамы
На сайте с 29.08.10 Сообщения: 19110 В дневниках: 6887 Откуда: Омск
|
Добавлено: Пн Мар 25, 2013 1:24 |
|
|
Natalia555
Кстати про бога - это просто другой вариант, а не вольный пересказ Пушкина. Да и Пушкин ведь тоже не сам сюжеты выдумал, они на основе народного творчества.
Если проанализировать сказки разных народов мира, то можно пронаблюдать интересную вещь. Есть очень много схожих сюжетов, но с разными персонажами.
Взять хотя бы теремок и рукавичку. "Теремок" есть русский народный (не помню в чьей обработке), есть стихотворный Маршака, а есть "Рукавичка" -украинская - всё тоже, но лезли в варежку. Я уверена, что наверняка есть и другие варианты этой сказки. Причем среди них нет первого и эталонного.
Гораздо страшнее, когда коверкают авторские тексты. В народных-то всё-таки можно допустить вольность, а когда есть конкретный автор, то это уже из ряда вон. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Natalia555
Ясельки
На сайте с 16.03.13 Сообщения: 84 Откуда: Новосибирск
|
Добавлено: Пн Мар 25, 2013 1:31 |
|
|
Eugene 17 писал(а): | Natalia555
Кстати про бога - это просто другой вариант, а не вольный пересказ Пушкина. |
- Да, я кажется даже припоминаю, что это Б. Гримм были, а уж им можно простить многое)) Меня смутило не то, что это неправильно повлияет на ребенка, а я вдруг подумала, что когда-нибудь он будет обсуждать это произведение в школе, на викторине может будет какой-нибудь вопрос, и ребенок из-за таких "вольных" пересказов может все напутать. А так, в целом - обсуждать с ребенком разные варианты сказки - это интересно и даже полезно_________________ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Энн:)
Книжная фея
На сайте с 26.03.09 Сообщения: 29662 В дневниках: 3024 Откуда: Барнаул
|
Добавлено: Ср Апр 17, 2013 11:34 |
|
|
Natalia555 писал(а): | а мне еще всегда было интересно, зачем понадобилось Муми-Троллей переписывать и перевирать. Ну например, вместо обезьянки - котенок бегал, и пр. и т.д. ... вроде по мелочи, близко к тексту, - но такому фанату Мумми-троллей, практически знающему их наизусть это оч. неприятно. |
Это не "перевирание", а разные редакции одной и той же книги. Первый вариант был с обезьянкой, его перевел Смирнов, а позже - в 1968 году - сама Туве Янссон её переписывала, и этот вариант с котенком, его перевела Белякова._________________ |
|
Вернуться к началу |
|
|
ТСвета
Аспирант Сибмамы
На сайте с 26.07.12 Сообщения: 3422 В дневниках: 34 Откуда: Новосибирск Карта № 017579
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Afdi
Академик
На сайте с 02.06.08 Сообщения: 18874 В дневниках: 6645 Откуда: Ставрополь
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Метаморфоз@
Аспирант Сибмамы
На сайте с 05.04.10 Сообщения: 3067 В дневниках: 25 Откуда: Родники
|
Добавлено: Вт Сен 02, 2014 17:39 |
|
|
В принципе альтернативный вариант сказки-идея хорошая. Ребенку может быть интересно послушать сказку с другим вариантом развития событий, это помогает развивать фантазию. Но в новых вариантах тоже должна быть мера.
В народных сказках есть основная, чаще всего поучительная мысль и "водой" сказка обрастает в процессе рассказа для того, чтобы у детя не пропал интерес дослушать сказку, понять и усвоить главную мысль.
Помнится мне по началу "резали слух" сказки Маши ("Маша и медведь"), составленные из 2-3 народных сказок. Теперь когда сын смотрит их- мы вспоминаем из каких именно сказок взяли персонажи и сюжет. Гачинаё воспринимать такие произведения как новый развивающий вид.
Но, конечно, остаюсь противником проявлений жестокости в детских произведениях и наличия элементарных арифметических, грамматических и др. ошибок. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Анна Не
Детский сад
На сайте с 25.12.13 Сообщения: 196
|
Добавлено: Пт Сен 19, 2014 8:56 |
|
|
Natalia555 писал(а): | помню как я читала ребенку сказку про "Золотую рыбку" - а там в конце бабка так обнаглела, что потребовала у старика, чтоб рыбка сделала ее Богом!! мы с сыном так покосились друг на друга, и я поняла, что пожалуй нужно завязывать с непроверенными изданиями |
|
|
Вернуться к началу |
|
|
altctrl
Подготовишка
На сайте с 21.01.11 Сообщения: 260 В дневниках: 2 Откуда: новосибирск
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Анна Не
Детский сад
На сайте с 25.12.13 Сообщения: 196
|
|
Вернуться к началу |
|
|
zaichiha
Студент
На сайте с 12.03.15 Сообщения: 2796 В дневниках: 6
|
Добавлено: Пн Май 16, 2016 11:51 |
|
|
это называется "свободный пересказ" сказки или другого произведения.обычно сзади на книге написано.у меня тоже есть несколько неудачных книг.я сама по памяти ребенку рассказываю.
знаете,если на то пошло то от "Машиных сказок"(да.это которая из м/ф "Маша и медведь")я просто обаледла!!Маша все сказки в кучу собирает и получается микс из нескольких произведений.я на классике выросла и мне прям аж не по себе.а дочке нравится...ну она не понимает еще ничего) |
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
|