Для сохранения части сообщения в цитатник выделите нужный текст в поле ниже, категорию цитаты и нажмите кнопку "на память". В случае, если требуется сохранить всё сообщение, достаточно только выбрать категорию и нажать упомянутую кнопку. Для отмены нажмите кнопку "закрыть окно".
На сайте с 06.07.10 Сообщения: 5803 В дневниках: 669
Добавлено: Сб Сен 06, 2014 3:10
Afdi
эт не украинский, скорее всего, а древнеславянский. у поляков тоже есть этот по-над. в русском тоже есть. типа из-под, из-за. просто где-то остается, где-то вымирает, заменяется чем-то.
Скрытый текст:
ну вот тот же майдан - вообще не украинское слово.
На сайте с 19.12.08 Сообщения: 17029 В дневниках: 12304 Откуда: Новосибирск, Троллейный ж/м Карта № 110309
Добавлено: Сб Сен 06, 2014 12:15
Afdi
"Заподлицо" слышала в деревне в Алтайском крае Это значит подло. Или что-то около того смысл.
А в Крыму в детстве слышала слово "внанычку"(не знаю, как ЭТО правильно пишется ). Это значит, спрятавшись, по-тихому
Детский стишок на эту тему:
Скрытый текст:
Внанычку печеньку есть одному
Не вкусно ни мне, ни тебе, никому.
Сколько лет прошло, до сих пор помню зачем-то. Видимо, очень меня тогда это поразило
_________________ Лично я хожу на службу только потому, что она меня облагораживает(с)
На сайте с 13.10.11 Сообщения: 9114 В дневниках: 16 Откуда: Академгородок
Добавлено: Сб Сен 06, 2014 12:29
тут было слово жижа (на предыдущей странице)
так у нас оно не детское слово, мы так называем, к примеру, часть супа- гуща и жижа.
Ещё у нас жижа в понимании чего-то жидкого, например - там не лужа, а жижа не понятно чего
как-то так
_________________ Счастье есть! Оно не может не ЕСТЬ!
Zolo. Изба - Гончарня (заходите в гости в группу в ВК!)
На сайте с 29.08.10 Сообщения: 19045 В дневниках: 6832 Откуда: Омск
Добавлено: Сб Сен 06, 2014 12:30
Afdi
Слышала "заподлицо", но означало совсем не это.
Цитата:
Это значит подло. Или что-то около того смысл.
Смысл примерно такой - запихнуть, заправить, вставить что-то под лицевую сторону, чтобы видно не было или вровень с поверхностью, чтоб не выступало.
В строительстве обычно употребляется - типа "прикрутить шурупы заподлицо".
Последний раз редактировалось: Eugene 17 (Сб Сен 06, 2014 12:33), всего редактировалось 1 раз
На сайте с 24.02.11 Сообщения: 1592 Откуда: Березовая Роща / Покрышкина Карта № 012422
Добавлено: Сб Сен 06, 2014 13:06
Domino
у меня дома родители говорят про суп "гущи положить/добавить?". или "жижки добавить?")))
а я вот даже не замечаю, когда я так говорю. замечаю только если кто-то переспросит. типа "чего добавить?". и вот тогда я узнаю, что какое-нибудь слово, оказывается, не все используют)
На сайте с 02.06.08 Сообщения: 18671 В дневниках: 6488 Откуда: Ставрополь
Добавлено: Сб Сен 06, 2014 14:45
Eugene 17 писал(а):
Afdi
Слышала "заподлицо", но означало совсем не это.
Цитата:
Это значит подло. Или что-то около того смысл.
Смысл примерно такой - запихнуть, заправить, вставить что-то под лицевую сторону, чтобы видно не было или вровень с поверхностью, чтоб не выступало.
В строительстве обычно употребляется - типа "прикрутить шурупы заподлицо".
Вот и у нас также.
_________________ Что совой об пень, что пнём об сову....
На сайте с 02.03.07 Сообщения: 32353 В дневниках: 43201 Откуда: Нск, пл.Станиславского
Добавлено: Сб Сен 06, 2014 16:07
iri38na писал(а):
Общаясь с людьми в Краснодаре,периодически в разговорах возникает недопонимание:мы-их,а они нас Вроде говорим об одном,да только понимаем по разному
Сегодня вот опять соображали,что автор хотел сказать,цитирую"...выезжающие автомобили не всегда видят, идёт ли человек по-над забором..."
На сайте с 28.07.07 Сообщения: 23997 В дневниках: 34 Откуда: Ekaterinodar Kuban - Nsk Syberia
Добавлено: Сб Сен 06, 2014 18:37
Afdi писал(а):
Все "по-над чем-то" это вдоль, и очень близко к сооружению. Вот идешь возле дома по отмостке "по-над домом" И т. п. )))))
Добавлено спустя 1 минуту 25 секунд:
Это из украинского наверное
Не проще сказать вдоль? Как-то надо уже цивилизованней научиться выражаться. 21 век. Ладно пенсионеры, но молодежь также говорит.
Добавлено спустя 1 минуту 49 секунд:
Vassabi писал(а):
тут было слово жижа (на предыдущей странице)
так у нас оно не детское слово, мы так называем, к примеру, часть супа- гуща и жижа.
Ещё у нас жижа в понимании чего-то жидкого, например - там не лужа, а жижа не понятно чего
как-то так
А тут жижа из борща не жижа, а юшка.
_________________ -Сколько вам лет?
-Так каждый год по разному.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах