Для сохранения части сообщения в цитатник выделите нужный текст в поле ниже, категорию цитаты и нажмите кнопку "на память". В случае, если требуется сохранить всё сообщение, достаточно только выбрать категорию и нажать упомянутую кнопку. Для отмены нажмите кнопку "закрыть окно".
На сайте с 14.02.09 Сообщения: 28833 В дневниках: 3036 Откуда: Тупик
Добавлено: Чт Ноя 10, 2016 20:33
Книжный Флешмоб № 41. Джон Стейнбек "К востоку от Эдема"
Цитата:
В начале ноября 1951 года рукопись романа «На восток от Эдема» была отослана издателям. «Неделю тому назад закончил мою книгу,— писал Стейнбек 16 ноября 1951 года в письме художнику Во Бескову.— Немногим меньше тысячи страниц... Самая длинная и, безусловно, самая тяжелая из всех работ, что я создал. Сейчас вношу исправления и кое-что переписываю, на это уйдет все время до Рождества. Как бы там ни было, работа закончена, но облегчения это не принесло. Мне не хватает ее. Нельзя так долго и так органично быть связанным с чем-то и не испытывать чувства потери, когда оно исчезает... В эту только что законченную книгу я вместил все, о чем я хотел написать всю жизнь. Для меня эта книга с большой буквы. И если она не удалась, значит, все это время я обманывал сам себя... Я всегда ожидал, когда же я, наконец, напишу эту книгу».
Замысел этого романа возник у Стейнбека еще в середине 40-х годов. В 1947 году он начал подготовительную работу. «Я собираю материалы для романа, действие которого происходит в районе между Сан-Луис-Обиспо и Санта-Крус, в основном в долине > Салинас,— сообщал он 2 января 1948 года редактору газеты «Салинас-Кали-форниен» Паулю Касуэллу.— Время действия — между 1900 годом и нашими днями. Чрезвычайно важная часть моих исследований, естественно, связана с архивами салинасских газет. Смогу ли я ознакомиться с этими архивами? Не знаете ли вы, где сейчас находятся архивы газеты «Индекс-джорнэл», и нельзя ли устроить так, чтобы я получил к ним доступ?» Через неделю Стейнбек получил телеграмму: «Будем рады предоставить архивы газет Салинаса в ваше распоряжение».
Через несколько дней писатель был в Салинасе.
Три месяца он изучает материалы для романа, встречается со старыми и новыми знакомыми, расспрашивает старожилов, «возобновляет знакомство с деревьями и рощами», «стоит на ветру и смотрит, как покрываются зеленью склоны холмов». Но, конечно, главное его занятие — работа в архивах, чтение подшивок старых газет. «Косвенная информация в этих старых газетах — огромна, и это в дополнение к прямой информации,— делился своими соображениями Стейнбек в феврале 1948 года в письме к Паскалю Ковичи.— Я сверил рассказы старожилов с газетами того времени и обнаружил, что старожилы, как правило, не только не точно излагают факты, но и дают неправильную характеристику тем или иным событиям. Время безжалостно изменяет людей».
В сентябре 1952 года «На восток от Эдема» появился на полках книжных магазинов страны, а в ноябре он уже прочно утвердился на Первом месте в списке бестселлеров. Но большая пресса роман не приняла. Еженедельник «Нью-Йоркер» опубликовал язвительную и недоброжелательную рецензию. Журнал «Тайм» писал, что роман «слишком плохо и неумело выполнен, чтобы рассказанная в нем история могла заинтересовать».
Явная предвзятость критиков озадачила Стейнбека. «Не понимаю, что так разозлило его,— писал он по поводу высказываний рецензента «Нью-Йоркера»,— его рецензию иначе, как злой не назовешь. Хотелось бы встретиться с ним и выяснить, почему он так сильно ненавидит эту книгу и боится ее». Безо всякого восторга роман был встречен и на родине писателя. В Салинасе и его окрестностях потомки первых переселенцев не хотели, чтобы стало известно о том, какими путями создавались их фамильные богатства. Ведь Стейнбек в своем романе на фактическом материале воссоздал прошлое этого края, показал подлинные нравы провинциальной Америки, показал, какими путями наживались состояния: убийством и подкупом, клеветой и шантажом. В романе это хорошо показано на примере семейства Адама Траска. Критики отмечали, что Траски показаны неубедительно, особенно Кэти, жена Адама. Работая над романом, Стейнбек писал в дневнике: «Теперь о Трасках. Они изумляют меня. Я знаю их досконально, я изучил их родословную. Я понимаю их чувства и их побуждения лучше, чем свои собственные». Что же касается Кэти, то он делился своими мыслями с одним из друзей: «Ты не веришь в нее, и многие не верят. Я и сам не знаю, верю ли я в нее, но твердо знаю, что она существует. Я не верю в Наполеона, Жанну Д’Арк, Джека-Потрошителя... Я не верю в них, но они существовали. А не верю в них потому, что они не похожи на меня. Ты говоришь, что поверил в нее в самом конце книги. Ага! Именно тогда, когда она из страха стала похожей на всех нас. Так ведь это так и было спланировано».
Стейнбек любил повторять, что события в романе должны развиваться по своим собственным законам, их нельзя ни замедлить, пи поторопить. Умение и мастерство писателя в том и заключаются, чтобы уловить темп смены событий в своей книге и точно следовать ему. Сам Стейнбек делает это с подлинным мастерством. Темп смены событий в романе точно соответствует темпу описываемой жизни. Медленно течет жизнь на ферме Самюэла Гамильтона, и умеренно течет повествование. Но стоит сравнить темп жизни Самюэла с тем, как живут Кейл и Арон, и станет ясно, что писатель сумел отразить смену времен.
С течением времени существенно изменилось и отношение к роману Стейнбека. Сегодня в США роман этот считается классическим, ей входит в школьные и университетские программы.
ОБ АВТОРЕ
Скрытый текст:
Родился 27 февраля 1902 в Салинас, штат Калифорния, в семье чиновника окружной администрации. У Стейнбека были ирландские и немецкие корни. Жил в маленьком сельском городке, который был по существу границей поселения, расположенным среди некоторых из наиболее плодородных земель. Он проводил лето, работая на близлежащих ранчо, а затем с трудящимися-мигрантами на ранчо Спрекелс. Изучал округу, местные леса, поля и фермы. В 1919 Стейнбек окончил среднюю школу и поступил в Стэнфордский университет, где учился с перерывами до 1925, когда в конечном итоге бросил, не доучившись. Он ездил в Нью-Йорк, жил случайными заработками, преследуя свою мечту стать писателем. Когда же его работы не опубликовали, он вернулся в Калифорнию и работал некоторое время как гид и сторож на рыбоводном заводе в Тахо-Сити, где он встретился с Кэрол Хеннинг, своей будущей первой женой. Стейнбек и Хеннинг поженились в январе 1930. Они жили в коттедже, который принадлежал его отцу. Старший Стейнбек снабдил Джона бесплатным проживанием, бумагой для его рукописей, что позволило Стейнбеку сосредоточиться на своём ремесле. После публикации романа «Квартал Тортилья-Флэт» в 1935, Стейнбеки вышли из относительной бедности и построли летом дом в Лос-Гатосе. В 1940 Стейнбек отправился в путешествие вокруг Калифорнийского залива со своими влиятельными друзьями для сбора биологических образцов. В «Море Кортеса» описывается эта поездка. В марте 1943, после развода Стейнбека и Кэрол, он женился на Гвендолин Конгер. От второй жены у Стейнбека были его единственные дети — Томас Майлс (1944) и Джон (1946-1991). В 1943 Стейнбек в качестве военного корреспондента участвовал во Второй мировой войне. В 1944 был ранен взрывом боеприпасов в Северной Африке, и, измученный войной, подал в отставку и вернулся домой. В 1947 Стейнбек совершил первую поездку в СССР. Он посетили Москву, Киев, Тбилиси, Батуми и Сталинград, став одним из первых западных людей, побывавших во многих уголках СССР со времён коммунистической революции. В 1948 Стейнбек был принят в Американскую академию искусств и литературы. В мае 1948 Стейнбек ездил в Калифорнию, чтобы побыть со своим ближайшим другом Эдом Рикеттсом, который был серьёзно ранен, когда в его автомобиль въехал поезд. Рикеттс умер за час до прибытия Стейнбека. По возвращении домой Стейнбек столкнулся с Гвен, которая рассказала ему, что она хочет развестись по разным причинам, связанных с отчуждением. Он не смог её отговорить. Стейнбек провёл год после смерти Рикеттса в глубокой депрессии. В июне 1949 Стейнбек встретился с режиссёром Элейн Скотт. У них завязались отношения, и в декабре 1950 они поженились. Этот третий брак продолжался до самой смерти Стейнбека в 1968. Стейнбек скончался в Нью-Йорке 20 декабря 1968 от болезни сердца и сердечной недостаточности. Ему было 66 лет, и он был пожизненным курильщиком
На сайте с 13.03.07 Сообщения: 4311 В дневниках: 122
Добавлено: Пн Ноя 14, 2016 22:44
Всё нижесказанное ИМХО!
Закрыв последнюю страницу, хочется без сантиментов сказать: прочитала добротную книгу, такую крепенькую, с хитринкой и житейской мудростью, как сам фермер – соль земли. Может быть поэтому для меня библейская история о Каине и Авеле никак не укладывалась в это фермерское прокрустово ложе, теряя что-то сокровенное.
Иногда от прямолинейности Стейнбека хотелось закрыть книгу, казалось, что сами герои сопротивляются автору, который упорно ведёт их к запланированной цели. Меня не покидало чувство, что Стейнбек ищет и не всегда находит нужных слов, чтобы выразить своё мироощущение, свои поиски веры. Казалось, что он упрямо бежит от стандартной американской мечты, ища и не находя другую достойную цель для нации. Однако, замахнувшись на многое в начале, затем Стейнбек хоть и сумел собрать все ниточки, но получилось в итоге не так масштабно, как мне виделось.
Зато интересно было читать главы, где Стейнбек живо рассказывает о тех людях, которых хорошо знал, чувствовал и понимал. Он их любил, жалел, героизировал и восхищался ими, иронично, а порой и жестоко, говоря об их пороках. Не зря же много места уделено как честному труду, так и желанию разбогатеть любой ценой.
Интересны взгляды того времени, то есть, если фермер – Карл - трудится и его хозяйство преуспевает, то он, пусть и не без странностей, но плохим человеком быть не может. А разве Каин не честно трудился, и всё же он убил своего брата.
Между тем Адаму было дано больше, чем его брату, он мог приобретать опыт в общении и путешествиях, расширять свой горизонт в познании людей. Однако, ничто не закалило его, оставив беспомощным перед главным сражением в жизни, когда в прямом смысле грех на его пороге лежит.
Его сын Арон также создал свой мир, который не совпал с реальностью. В истории младших Трасков мне было интересно, когда же вполне земная Абра уйдёт к Кейлу.
А понравилось же семейство Гамильтонов, вот о них хотелось читать.
Всё-таки чужие дальние берега меня не захватили. Перечитывать книгу скорее всего не буду.
А теперь, с чувством выполненного долга, пойду детектив читать!
На сайте с 26.05.04 Сообщения: 3972 В дневниках: 22187 Откуда: Академгородок
Добавлено: Ср Ноя 16, 2016 18:17
Слушайте-слушайте, ну до чего же все совпало.
Во-первых, я пару недель назад плед довязала - теплый-теплый, уютный-уютный. Во вторых, морозы эти и возможность никуда не ходить и ничего, почти, не делать. В третьих, Стейнбек. И я, как на волшебных картинках из красивой мечты просидела почти четыре дня, закутавшись в этот теплый-уютный плед, попивая ароматный горячий чай с медом и чабрецом и читая эту книгу.
Отрываться не хотелось. Разве что под конец, когда слегка затянулся финал и уже было понятно, к чему все идет, а книга все не кончается и не кончается. Видимо, Стейнбек еще не все сказал, что хотел.
Как не прискорбно признаваться, самый любимый мой персонаж - злодейка Кейт. Цельная, сильная духом, несгибаемая, она еще и сделала добрую часть сюжета. Удивительно хорошо Стейнбеку удалось передать, как Адам умер с ее уходом - если до этого он еще интересен, то потом становится совершенно никаким, даже раздражает. Особенно в отношении к своим сыновьям.
Вообще, центральные женские образы в романе гораздо сильнее, чем мужские - жены Сайруса, Лиза, Оливия, Абра, Кейт.
Мужчины метущиеся, сомневающиеся постоянно пытаются держаться на грани между добром и злом, кроме разве что Ли. Но Ли, кстати, и нельзя однозначно причислить к мужчинам. Он какой-то бесполый.
Очень понравилась историческая канва. автор беспощадно вскрыл все гнойники, на которых строилась великая Американская демократия - я к таким вещам как-то особенно чувствительна в последнее время.
И конечно - язык
Я даже не знаю, какие слова подобрать, чтобы описать, каким замечательным языком книга написана.
В общем, поставлю 10 баллов. Спасибо Жене за такое замечательное предложение.
На сайте с 11.11.13 Сообщения: 6299 В дневниках: 566
Добавлено: Чт Ноя 17, 2016 16:59
И я дочитала, еще перевариваю и раскладываю по полочкам.. Язык, конечно, прекрасный. А не даёт мне покоя вопрос, поделитесь, пожалуйста, мнением, кто как понял: почему Стейнбек "убивает" Арона? Затем, чтобы повторилась библейская идея про Каина и Авеля? Или потому, что Арон такой правильный, перфекционист даже -или всё идеально, или не надо ничего?
На сайте с 01.09.09 Сообщения: 14238 В дневниках: 32094 Откуда: Дом
Добавлено: Чт Ноя 17, 2016 19:58
Дочитала Стейнбека. В растерянности. Хочется воскликнуть: А король-то голый! Такое же состояние у меня было, когда я дочитала «Атлант расправил плечи». Культовая книга, завышенные ожидания оказались… пустым шариком.
Книга написана красочным языком, и читается очень легко. Я прочитала быстрее, чем рассчитывала.
Но я всегда чувствую себя обманутой, когда автор основную мысль выкладывает напрямую. Словно укладывая у меня возможность самой порассуждать, что скрывается за чувствами и поступками героев. И Стейнбек меня обокрал.
Он сам распределяет, кто хороший, а кто плохой. И в чем заключается смысл романа. Кейт совсем плохая, без хорошего. Адам хороший, без плохого. В Клейбе намешано. Ощущение, что он словно процентный состав дает, как в инструкции по применению лекарств.
Не хватило описания семьи Гамильтонов. По сути, там только отец описан полно. Мать частично. Дети даны штрихами. Для меня остался загадкой суицид Тома. Я понимаю, что он не пережил потерю отца, не нашел себя… Но это из слов автора. Нет пространства для читательского исследования. Та же самая история с Карлом. Автор дает свою версию его отстранённости от жизни, лишая читателя пространства воображения.
Вообще, как-то не один герой не зацепил. В Кейт я не нашла вселенской злобы… Психологические детские комплексы, вылившиеся в бытовое преступление. НГС почитать тоже самое можно найти. А дальше потянулась к «халявным» и «преступным» деньгам… Демонизма я в ней не увидела. Да и очищения через страх не нашла. Банальная жизнь сутенерши. Не хотела брать детей, поэтому бросила. А под старость лет всякие мысли полезли… От них опять сбежала. Силы в ней не вижу. Слабость и жадность. И все. Весь воздух из шарика вышла. Только сдутая резиночка повисла.
Библейская легенда введена автором искусственно. Если бы он так жирно не прочертил эти сюжетные параллели, то их бы не каждый разглядел. А так, конечно, благодаря вечной книги деятельный яппи добавил весу своему произведению. Но мне в ветхозаветной истории видится больше сакральной тайны, которую каждый открывает для себя сам… Здесь же это история сводится к дважды двум. И автор не позволит нам дать ответ в собственной системе координат. А ведь в Книге есть еще третий путь… Где он, Сиф?
Пейзаж первой мировой войны в Америке как-то тоже не вызвал эмоций. Конечно, сложно людям, которым в нагрузку к белой еще и серую муку дают. Но бывает и хуже. Смерть Аарона не стала для меня точкой откровения. На войне умирают. Так бывает. И, конечно, юношеский ум Клейба берет на себя за это и вину, и ответственность… Но мне кажется, если бы мы посмотрели на его жизненный путь, чуть длиннее, чем сутки от похоронки, то возможно в труде на земле и в радости отцовства, и он сам познал свое прощение…
Мой любимый герой здесь мудрый Ли. Но и он настолько мудр и искренен, что хочется опять схватить автора за руку: ну, дай же полюбить его самостоятельно!!! Но, нет, Стейнбек точно знает, что он пишет, и что вы прочитаете.
Спасибо за ФМ. Сама бы за эту книгу не взялась. По отзывам из гугла она казалась мне тяжелее и сложнее. А так теперь в приличном обществе можно сказать: «Да, я читала Стейнбека!»
На сайте с 11.11.13 Сообщения: 6299 В дневниках: 566
Добавлено: Чт Ноя 17, 2016 21:10
Toshiba
Вот да, очень во многом я согласна. Чего в этой книге нет, так это полунамёков, и основная идея преподносится на блюдечке в готовом оформленном виде, и даже у персонажей имена начинаются на те же буквы, что в библейской истории, чтобы читатель не ошибся, ху из ху Читала в студенчестве "Гроздья гнева", "Зима тревоги нашей" - впечатление было совсем иным, сейчас взялась за "О мышах и людях", чтобы дать автору шанс на реабилитацию. А пока за язык хочется поставить 10, а за фабулу и её раскрытие - 7.
На сайте с 26.05.04 Сообщения: 3972 В дневниках: 22187 Откуда: Академгородок
Добавлено: Чт Ноя 17, 2016 23:10
Что касается аналогии с библейской историей, у меня одной ощущение, что у автора с Авелем личные счеты?
Я не могу согласиться с тем, что Адам однозначно хороший. Кроме того, что он очень нежно относился к брату одно время. Но если покопаться, грехов в его жизни побольше, чем у брата - и убийства во время войны, и воровство, и это безразличие к тому, откуда у его отца деньги - меня оно покоробило, особенно на фоне сомнений Карла на этот счет.
А что хорошего смог сделать за свою жизнь Адам? Разве что зачал сыновей, но и те, возможно, были вовсе не его. Растил мальчиков, по большей части, Ли, ферму он поднять так и не смог, большой бизнес провалился, даже домашнее хозяйство вести не смог. Друзья его - Ли и Сэм, тоже, похоже были куда больше заинтересованы в нем, чем он в них. А особенно меня возмутило отношение к Кейлу. Особенно после того, как ему миф о Каине и Авеле разжевали буквально и в рот положили.
Аарон же просто - эгоист чистой воды, даже, пожалуй, нарцисс со всеми вытекающими. До окружающих ему дела нет, лишь бы все поступали так, как он считает нужным.
И на их фоне - Карл и Кейл. Живые и настоящие. Да, не без недостатков, но куда более симпатичные тем, что они ищут свой путь, стараются построить жизнь самостоятельно, осознают свои пороки и борются с ними.
И до истинного зла им далеко. Для сравнения есть Кейт. Когда-то я читала книгу "пугающий мир психопатов" - вот она типичный герой этой книги. Не нужно никаких детских травм, просто человек начисто лишен совести и сочувствия. А они - какие они злодеи? И, кстати, за счет того, что они понимают, что такое зло - понимают, потому что они знают его в себе, а значит, могут распознать и в других - они гораздо лучше приспособлены к жизни.
А Каина Стенбек пытается реабилитировать, как по мне.
На сайте с 11.11.13 Сообщения: 6299 В дневниках: 566
Добавлено: Пт Ноя 18, 2016 7:44
Marinka-P писал(а):
Что касается аналогии с библейской историей, у меня одной ощущение, что у автора с Авелем личные счеты?
А Каина Стейнбек пытается реабилитировать, как по мне.
У меня тоже возникало такое ощущение. Может, даже какая-то обида, вроде истории с подарком отцу, повторяющейся в поколениях, родом из детства автора.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах