Предыдущая тема :: Следующая тема |
Как вы изучаете иностранные языки |
В языковой школе в группе |
|
9% |
[ 6 ] |
Индивидуально с репетитором |
|
9% |
[ 6 ] |
Самостоятельно |
|
59% |
[ 37 ] |
Свой вариант |
|
4% |
[ 3 ] |
Не изучаю языки |
|
16% |
[ 10 ] |
|
Всего проголосовало : 61 |
|
Автор |
Сообщение |
victorius
молодой папа
На сайте с 30.01.12 Сообщения: 186
|
|
Вернуться к началу |
|
|
ЕВ
Подготовишка
На сайте с 19.08.08 Сообщения: 338
|
Добавлено: Ср Окт 29, 2014 11:43 |
|
|
не могу найти нормальный аудиокурс английского. Кто-нибудь может дать ссылку. где скачать? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Katenagri
Школьные годы
На сайте с 08.12.11 Сообщения: 1128 В дневниках: 1 Откуда: Москва
|
Добавлено: Чт Ноя 13, 2014 17:54 |
|
|
Мне Полиглот очень помог! А дальше просмотри любимых сериалов с субтитрами на английском языке |
|
Вернуться к началу |
|
|
ЕВ
Подготовишка
На сайте с 19.08.08 Сообщения: 338
|
Добавлено: Пн Ноя 17, 2014 21:29 |
|
|
мне сейчас полиглот не катит, т.к есть 2 маленьких дитяти и я хотела прослушать курс пока с коляской гуляю. а за компом некогда сидеть долго |
|
Вернуться к началу |
|
|
tatlim
Аспирант Сибмамы
На сайте с 16.07.11 Сообщения: 2551 В дневниках: 701 Откуда: Кемерово
|
Добавлено: Пт Июн 05, 2015 13:29 |
|
|
Здравствуйте! Не хочется новую тему заводить для своего вопроса, хочу обратиться к людям, знающим или изучающим несколько языков. Сначала я изучала английский, в школе и университете. Потом французский немного, 1 год, тоже в университете. Сейчас турецким более плотно занимаюсь, самостоятельно и с репетитором иногда. Так вот, раньше, когда я знала 1 ин. язык - у меня в голове какая-то ясность была, для русских слов была одна ассоциация (книга - a book, стол -a table и т.д)Сейчас когда познакомилась с несколькими языками, стало сложнее, например, пытаюсь перевести предложение, вспоминаю слово, а в голову лезет какая-то мешанина - это же слово, но из другого языка.
У кого-нибудь так было? Как переключаться?
И еще один момент интересный - английский я давно изучаю, всё время стараюсь заниматься, чтобы поддерживать язык на хорошем уровне. Наверняка, уже много слов отложилось в пассивном словаре. Иногда начинаются какие-то игры разума. В речи (чаще письменной, я переписываюсь с англоязычными иностранцами), пишу предложение и нужное мне слово из английского как-то само выскакивает, но оно бывает каким-нибудь необщеупотребительным и я точно не помню, начинаю сомневаться верное ли у него значение. Проверяю перевод, и да, оказывается, что память выдала мне правильное слово. Удивляюсь каждый раз._________________ Семья - самое уютное место на земле! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Onlinekate
Академик
На сайте с 11.02.09 Сообщения: 11604 В дневниках: 135 Откуда: Новосибирск
|
Добавлено: Пт Июн 05, 2015 13:58 |
|
|
tatlim, то же самое Когда хочу сказать что-то по-английски, на ум приходят испанские слова. Пока не знаю, что с этим делать. Зато бывает интересно: некоторые фразы мне проще перевести с англ. сразу на испанский, чем на русский. И наоборот. Иногда возникает мысль "эээ как это сказать по-русски?" |
|
Вернуться к началу |
|
|
tatlim
Аспирант Сибмамы
На сайте с 16.07.11 Сообщения: 2551 В дневниках: 701 Откуда: Кемерово
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Midnight00
Ясельки
На сайте с 30.08.15 Сообщения: 5 Откуда: Иркутск
|
|
Вернуться к началу |
|
|
КоролеваОгородья
Студент
На сайте с 04.02.11 Сообщения: 1605 В дневниках: 5
|
|
Вернуться к началу |
|
|
tatlim
Аспирант Сибмамы
На сайте с 16.07.11 Сообщения: 2551 В дневниках: 701 Откуда: Кемерово
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
|