Для сохранения части сообщения в цитатник выделите нужный текст в поле ниже, категорию цитаты и нажмите кнопку "на память". В случае, если требуется сохранить всё сообщение, достаточно только выбрать категорию и нажать упомянутую кнопку. Для отмены нажмите кнопку "закрыть окно".
На сайте с 04.07.02 Сообщения: 47105 В дневниках: 2021 Откуда: Академгородок
Добавлено: Ср Май 23, 2012 23:00
Vassabi, гарантийное обслуживание и есть . Но суть не в этом. Адаптируют порой изначальные значения слов до неузнаваемости. Кто вспомнит сейчас, что "изумиться" в пушкинские времена обозначало "упасть в обморок"?
Это я к тому, что лет через 100 очень может быть, что изначальное значение слова "солонина" станет как это? Архаизмом?
_________________ Меня засосала опасная трясина И имя ей - "Вещдок"
А на аватаре - кумир !
На сайте с 23.09.10 Сообщения: 544 В дневниках: 9 Откуда: Новосибирск
Добавлено: Вс Май 27, 2012 14:22
Какая интересная темка!!! Сам люблю всякие словечки собирать в свой обиход, и многие для меня казались вполне естественны, а оказалось многие люди на форуме их не понимают. Но кстати, встретил всего два три слова ранее не знакомых. Служил в своё время в Западной Белоруссии, вот там говор характерный, больше акцента на шипящие и некоторые звуки выговариваются более твёрдо. В общем уже ближе к польскому. Хотя оно и понятно географически, но всё равно интересно было слушать. Потом сильно удивил нескольких людей по разговору определив их корни. Я со службы в свой лексикон слово "пскепско" притащил. "Как настоение? - Пскепско..." то есть уныло, смурно, безрадостно.
Ещё хочется заметить по поводу возникающих споров о правописании тех или иных слов, а также употребимости их именно в нашей местности. Новосибирск не зря стал самым молодым городом-миллионником. Именно в силу расположения на перекрёстке путей, а следовательно и большого смешения людских потоков. Ну и потом, Сибирь не только традиционное место ссылки каторжников, но ещё и край переселенцев из всех уголков России. (Мои предки перебрались сюда ещё в конце 18-го века.) Соответственно и в каждом роду свой говор, свои употребимые выражения. Отсюда и такое смешение слов, не всегда понятных другим. Но всё же был горд за наше сибирское"чё"
Хотел бы обратить наше общее внимание на то, как много в нашем языке синонимов, слов, как велика и красочна его палитра.Насколько он многоОбразен и многообрАзен. Наш язык живёт и развивается вместе с нами. Пока жив язык, живы и мы. Поэтому сильно огорчает его замусоривание иностранными словами. И очень рад, что у нас появилась такая темка, где мы обсуждаем не только как говорим мы, новосибирцы, но и также делимся словами и выражениями, которые бытуют в наших семьях, расширяя тем самым наши познания в великом и могучем...
Ну и свои "пять копеек": кто-нибудь употребляет в своей речи слово "баско"?
На сайте с 22.04.08 Сообщения: 1756 В дневниках: 770
Добавлено: Вс Май 27, 2012 14:48
svjasla
Цитата:
... кто-нибудь употребляет в своей речи слово "баско"?
Моя сестра живет в г. Киров (Вятка) там это слово употребляется повсеместно в значении -красиво, хорошо, удобно, комфортно, круто, классно, здорово, отлично. Там даже обувная фабрика есть с таким названием. Например похвалить наряд могут так- "Баское платье у вас", или внешность "Ты сегодня баско выглядишь", или крайняя степень восторга "Баааааскооо!!!!"
У нас в Новосибирске вообще не слышала это выражение, разве что от своей кировской родни, которая приезжает погостить.
На сайте с 23.09.10 Сообщения: 544 В дневниках: 9 Откуда: Новосибирск
Добавлено: Вс Май 27, 2012 15:36
ЮШ@
У товарища в семье так говорили, понравилось слово, старинное, русское. Мне нравится проект, который сейчас в "Левобережном навигаторе" запустили. Там в каждом номере печатают слова как уже вышедшие из употребления, так и используемые в различных говорах России. Много интересных, красивых слов...
И ещё мне нравится слово "лепо" - хорошо, красиво, радостно... Помните, в "Иване Васильевиче..." - "Лепота!". Сейчас чаще всего можно лишь услышать его антипод - нелепо.
На сайте с 02.03.07 Сообщения: 32353 В дневниках: 43193 Откуда: Нск, пл.Станиславского
Добавлено: Пн Май 28, 2012 17:02
Цитата:
как много в нашем языке синонимов, слов, как велика и красочна его палитра.Насколько он многоОбразен и многообрАзен. Наш язык живёт и развивается вместе с нами. Пока жив язык, живы и мы. Поэтому сильно огорчает его замусоривание иностранными словами.
присоединяюсь
а вот вопрос на засыпку
толстокоренник - что это? и где это слово употребляется?
только чур, в Яндекс не сразу лезть!
На сайте с 02.03.07 Сообщения: 32353 В дневниках: 43193 Откуда: Нск, пл.Станиславского
Добавлено: Вт Май 29, 2012 0:25
этим толстокоренником моя дочь на днях озадачила весь детский садик, от детишек до педсостава
а ей его подсказала бабушка, коренная сибирячка в нн-ном поколении
а я тоже впервые услышала
На сайте с 31.07.09 Сообщения: 4241 В дневниках: 2192 Откуда: Выше только звезды
Добавлено: Вс Июн 17, 2012 0:22
У меня начальница-пенсионерка (родом из НСО) говорит про своих взрослых сыновей "пошла с дитЯми", "позвоню дитЯм" и тд. Сначала мне слух сильно резало, а потом привыкла, у нее это настолько колоритно получается, что я сама стала эти выражения употреблять, в разговоре с ней могу сказать "ну, что у вас там с дитями?"
А еще, я много лет не общалась со своими родственниками из Тольятти, в прошлом году ездила к ним, непривычно для моего слуха было: "питьсят" - пятьдесят, все слова нараспев говорят, мягко так "Ва-а-а-сь!", и почему-то пластиковые бутылки (полторашки) у них называются "ваучеры", че-к-чему?
_________________ А ведь когда-то, когда не было соцсетей, только в семье знали, что ты дурачок...
На сайте с 03.09.08 Сообщения: 5213 В дневниках: 8 Откуда: Лес
Добавлено: Вс Июн 17, 2012 11:14
А я недавно, в речи знакомой молодой особы, обнаружила новое слово. Или не новое. Но чрезвычайно противное на мой взгляд!
нЯшно, такая нЯша - это значит мило, классно, одобрение одним словом.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах