Для сохранения части сообщения в цитатник выделите нужный текст в поле ниже, категорию цитаты и нажмите кнопку "на память". В случае, если требуется сохранить всё сообщение, достаточно только выбрать категорию и нажать упомянутую кнопку. Для отмены нажмите кнопку "закрыть окно".
На сайте с 11.02.13 Сообщения: 373 Откуда: Красноярск
Добавлено: Пт Дек 19, 2014 18:15
Шагане
Скрытый текст:
про Раскольникова - это когда описывается тоска Лидии по России, все по теме вроде бы. Но я параллельно как раз читаю "Преступление и наказание", хоть и с перерывами, почти уже дочитываю, но думаю, такой нюанс в жизни Родиона не затерся бы
вот и у меня в двухтомнике как раз все эти произведения, с великолепным переводом. "Театр" обожаю, в том числе фильм с Вией Артмане, получился гениально
На сайте с 14.02.09 Сообщения: 28252 В дневниках: 3036 Откуда: Тупик
Добавлено: Пт Дек 19, 2014 18:25
Shraybikus
Скрытый текст:
Ага, дошла!
Цитата:
Именно когда она слушала музыку Римского-Корсакова и Глазунова, колоритные и надрывающие душу сочинения Стравинского, полученные ею впечатления обретали форму и содержание. Эти безудержные мелодии, эти спотыкающиеся ритмы, в которых было что-то столь чуждое Европе, уводили ее от самой себя от убогого существования, наполняли такой страстной любовью, что по щекам катились счастливые слезы облегчения. Но все, что представлялось, она воочию не видела, оттого все она получала из вторых рук или это было плодом ее лихорадочного воображения, а потому все виделось ей странно искаженным; Кремль с золотыми, в звездах, куполами, и Красная площадь, и Китай-город были для нее словно из сказки; чудилось, будто князь Андрей и очаровательная Наташа и сегодня ходят по хлопотливым московским улицам, Дмитрий Карамазов после безумной ночи у цыган встречает на Москворецком мосту милого Алешу, купец Рогожин проносится в санях с Настасьей Филипповной, и, точно опавшие листья под ветром, гонит по жизни покорных обстоятельствам грустных героев чеховских рассказов; Летний сад и Невский проспект — эти названия для нее по-прежнему звучали как магические заклинания; все едет в своей карете Анна Каренина, элегантный Вронский в новом мундире взбегает по лестнице в домах знати на Фонтанке, а незаконнорожденный Раскольников бредет по Литейному. В буре чувств и тоске, вызванными этой музыкой, в глубине ее сознания всплывает Тургенев, и она видит просторные обветшалые усадьбы, где среди благоуханья всю ночь напролет ведутся разговоры; в бледный рассветный час, в безветрии, когда ничто не шелохнется, стреляют на болоте диких уток; потом всплывает Горький — и ей видятся нищие деревни, где отчаянно пьют, и зверски любят, и убивают; и стремит свои воды Волга, и высятся уступы Кавказа, и чарует ослепительный Крым.
На сайте с 11.02.13 Сообщения: 373 Откуда: Красноярск
Добавлено: Пт Дек 19, 2014 22:21
Celestina
Цитата:
У меня перевд Облонской,
посмотрела сейчас на Флибусте, тоже ее перевод указан. Но я местами прямо с трудом иду. Перл такой пока один попался, но в целом как-то тяжеловат язык.
На сайте с 11.02.13 Сообщения: 373 Откуда: Красноярск
Добавлено: Пт Дек 19, 2014 23:06
Шагане
я посмотрела свои печатные книги, ни одного ее перевода там нет.
Про Облонскую Раису Ефимовну:
Окончила Московский полиграфический институт (1946), где в течение года училась у Норы Галь. Это знакомство переросло в многолетнее творческое содружество, не ограничившееся рядом совместных работ (романы Харпер Ли «Убить пересмешника», Томаса Вулфа «Домой возврата нет», Джеймса Олдриджа «Последний изгнанник»).
Вообще написано, что переводчица с английского. Может, с французского так неудачно вышло.
На сайте с 19.05.12 Сообщения: 47662 В дневниках: 5303
Добавлено: Сб Дек 20, 2014 22:04
Оставила отзыв на Моэма
К следующему ФМ предлагаю Ричард Пол Эванс "Рождественская шкатулка"
Скрытый текст:
Молодая семья Эвансов, поселившаяся по объявлению в старинном особняке богатой вдовы Мэрианн Паркин, обнаруживает в новом для себя месте множество удивительных вещей. Древние экземпляры Библии, картины в дорогих рамах, шкатулку с таинственными письмами неизвестному адресату. Дело происходит под Рождество, Ричард, Кери и их четырехлетняя дочь Дженни вместе с хозяйкой дома готовятся встретить праздник, как вдруг происходит страшное - Мэрианн умирает. Но перед смертью она открывает Эвансам великую тайну, перед которой меркнет даже горечь утраты...
Эту повесть Ричард Пол Эванс написал исключительно для себя, своей семьи и круга своих друзей. Написал и издал за собственный счет в количестве 20 экземпляров. Книга пошла из рук в руки, а затем начались звонки. Автору звонили знакомые и незнакомые люди и благодарили его за "Рождественскую шкатулку". Потом стали звонить книготорговцы с просьбами, нельзя ли заказать экземпляры для продажи, потому что у них эту книгу спрашивают. Так началось мировое шествие повести Ричарда Пола Эванса, и скоро ее автор стал одним из ведущих и востребованных писателей современности.
_________________
Нет ничего невозможного для человека с интеллектом!
На сайте с 14.02.09 Сообщения: 28252 В дневниках: 3036 Откуда: Тупик
Добавлено: Сб Дек 20, 2014 22:08
Моэма дочитываю.
На следующий ФМ предлагаю
Розамунда Пилчер "В канун Рождества"
Цитата:
Пятеро не слишком счастливых людей по воле обстоятельств оказываются в одном доме на севере Шотландии. Розамунда Пилчер с теплой, доброй улыбкой рассказывает о своих героях, и читатель начинает верить, что приближающееся Рождество обязательно принесет в их жизнь чудесные перемены. Новый роман известной английской писательницы отличают лиризм, мягкий юмор и неожиданные повороты сюжета.
На сайте с 07.06.05 Сообщения: 19146 В дневниках: 1819 Откуда: Академгородок Карта № 003002
Добавлено: Вс Дек 21, 2014 16:40
Вспомнила эту книгу Моэма. При всей любви к его Театру эта книга вызвала у меня недоумение. И совершенно стерлась из памяти, пока не прочитала в отзывах имена Саймона и Лидии.
Пилчер прочитала всю насквозь, очень нравится, но перечитывать пока не готова.
На сайте с 10.06.14 Сообщения: 7733 В дневниках: 68 Откуда: Ялта, Крым
Добавлено: Вс Дек 21, 2014 17:42
Мое предложение к Новому году и Рождеству:
Николай Лесков "Святочные рассказы" http://www.livelib.ru/book/1000454614
Как раз сейчас читаю, балдею, настоящая русская литература Это цикл рассказов, по объему чуть больше "Рождественских каникул" Моэма.
_________________ "Книги созданы для людей, которым хотелось бы оказаться в другом месте"
На сайте с 03.09.10 Сообщения: 7881 В дневниках: 1446 Откуда: Город измятых костюмов
Добавлено: Вт Дек 23, 2014 2:08
Девочки, разместила новый опрос. Сама я в такой запаре что не успеваю читать. Даже небольшого Моэма не успела прочесть. Совсем нет времени сейчас. И появится только на следующей неделе. Завтра у дочки день рождения.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах